За първи път на български език излезе книгата Болката“ на

...
За първи път на български език излезе книгата Болката“ на
Коментари Харесай

За първи път на български език излезе книгата „Болката“



За първи път на български език излезе книгата „ Болката “ на Андре дьо Ришо в превод на Катя Пере. Андре дьо Ришо написа романа „ Болката “, когато е на 23 годиниКнигата провокира скандал, тъй като основната героиня, французойка, се влюбва в немски военнопленник по време на Първата международна война. 
Това е било считано за двойно изменничество към нейния умрял на фронта брачен партньор и към родината . Интересното е, че самият Ришо е живял с майка си изолиран и че татко му е умрял на фронта. Има подозрение, че той разказва нещо, което действително се е случило в неговия живот “, каза за БНР Белослава Чолакова, редактор на романа.

Андре дьо Ришо е роден през 1907 и почива през 1968 година.
Интересното е, че Андре дьо Ришо е индивидът, който въодушевява Албер Камю да написа . Албер Камю го показва като своя подстрекател, като индивидът, който с помощта на неговия разказ „ Болката “, осъзнава, че писането не е да създаваш литература за развлечение, а може да е литература, която надълбоко те наранява и ти оказва помощ да извадиш най-тежките си и мрачни мисли “, добави в предаването „ Графити по въздуха “ Чолакова. 

По думите на Белослава Чолакова, когато писателят Андре дьо Ришо е на към 50 години, постъпва в старешки дом и там остава до края на живота си.

Повече можете да чуете в звуковия файл.
Източник: bnr.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР