Странното отчуждение на Испания и Португалия
Най-безобидната част от имейла ми сътвори проблеми. Бях почукал нормалния си автограф небрежно, без да се възнамерявам. Порицанието на португалския чиновник беше бързо и строго. „ Моля, не казвайте „ поздравления “. Това е доста испанска дума. “
Наистина е по този начин. Това е испански за „ поздрави “ и подписването ми удари нервите, дърпайки ме в царството на португалско-испанската психодрама, провокирана от историята, гордостта и странния ядовит стандарт.
Помитащите систематизирания за прилежащи страни могат да да бъде безсмислено, в случай че не и обидно, само че иберийските съседи? Почти ви канят да ги съберете на едно място. Те съжителстват на полуостров, обособен от останалата част на Европа от Пиренеите и от света от морето. Те споделят плажове и вино, отминали империи и диктатори, дребни заводи и тесни фамилии. Наричат ги „ приятелски нации “. Чуждите мултинационални компании ги третират като обединен пазар. По дяволите, аз съм кореспондентът на FT за Испания и Португалия. Но се предлага предпазливос...
Прочетете целия текст »