Брюксел. Европейската комисия се превърна в сцена на българската просвета

...
Брюксел. Европейската комисия се превърна в сцена на българската просвета
Коментари Харесай

3D анимация за кирилицата и оригиналът на първия препис на История славянобългарска бяха представени в Европейската комисия по повод 24 май

Брюксел. Европейската комисия се трансформира в сцена на българската култура и просвета и славянската книжовност. Това оповестиха от Представителството на Европейска комисия в България . Мащабно събитие за отбелязване на светлия български празник проведоха българският комисар по цифровата стопанска система и общество Мария Габриел, Министерството на културата и министър Боил Банов, Министерството на образованието и науката министър Красимир Вълчев и Националната библиотека " Кирил и Методий ". Сред гостите бяха вицепремиерът Валери Симеонов, министърът за Българското председателство на Съвета на Европейски Съюз Лиляна Павлова, министри на страните членки по обучение и по просвета, посланици на страните членки в Европейски Съюз, дипломати, евродепутати, представители на европейските институции на управителни длъжности, работещи в институциите българи, учители в българската секция в Европейското учебно заведение, българската общественост в Брюксел.
С очевидно неспокойствие при откриването на събитието, българският еврокомисар Мария Габриел акцентира огромната значителност на кирилицата за европейското културно завещание. " Кирил и Методий и техните възпитаници ни дадоха най-важното нещо в нашия свят – знанието. Те ни дадоха буквите, с които през днешния ден пишат и четат повече от 300 милиони души. Писмеността е нашата същинска машина на времето. Тя ни придвижва в от дълго време отминали времена, когато народът ни е страдал от неналичието на собствен език, който да схваща и който да съхранява неговата религия. Тя ни води в сегашното, в което кирилицата е третата публична писменост на Европейския съюз. Тя ще ни води и към бъдещето, в което българският език, просвета и нематериалност, ще не престават да бъдат неизменима част от културното и езиково разнообразие на Европа. Тук, в Европейската комисия, това обръщение звучи още по-силно. Нашата кирилица е мотив да се гордеем, че сме Европа на полезностите, на благосъстоянието на езици и култури ", акцентира комисар Мария Габриел.
Министърът на образованието и науката Красимир Вълчев акцентира, че ние, българите, имаме специфичен ден за респект към жаждата за познания и това е денят на кирилската писменост. " За нас, българите, кирилицата е повече от писменост. Тя е нашият стожер на духа и идентичността на народа ни. Благодарение на кирилицата епохи наред българите отстояваме правото си да бъдем непреклонен народ с духовна и просветна мощ. Създаването на писмеността от Светите братя Кирил и Методий дава подтик на духовното развиване на България. Оттогава ние ставаме неизменима и значима част от духовната европейска цивилизация. ", съобщи министър Вълчев.
Министърът на културата Боил Банов посочи, че това е празникът, който всеки българин носи надълбоко в сърцето си и свързва с най-чистите и духовни моменти в своя живот. " Славянската книжовност, българската култура и просвета ни вършат горди. Горди сме, че кирилицата е една от трите публични писмености в Европейския съюз. Горди сме, че българската просвета е част от европейското културно разнообразие. По време на изпълнените с динамичност и провокации шест месеца на Българското председателство на Съвета на Европейски Съюз, ние избрахме да споделяме българската просвета в цялото и разнообразие – културно завещание, музика, изобразително изкуство, фолклор, кино, литература ", съобщи министър Банов.
Празникът на българската нематериалност в Европейската комисия впечатли гостите с няколко акцента. Изложбата " Книги, направления, публики " поведе присъстващите към най-ранните монументи на българската словесност, достигнали до нас през столетията, и които са част от богатото културно завещание на Европа. Представен беше и оригиналът на един скъп за всеки българин ръкопис - първият дубликат на " История славянобългарска " на отец Паисий Хилендарски, изписан и подвързан от Софроний Врачански през 1765 година Тази книга с огромна стойност се трансформира в самобитен знак на България в постройката на Европейската комисия.
Ефектен свършек на събитието постави впечатляващо 3D мултимедийно шоу, отдадено на българската писменост, което беше проектирано на особено построена за случая LED стена. Изработена посредством най-новите технологии в цифровите студиа, анимация описа историята на основаването на глаголицата и кирилицата, проследявайки стъпките, извървени от светите братя Кирил и Методий и техните възпитаници. " Такава визуализация се показва за първи път в постройката на Европейската комисия. Това е още един мотив да се гордеем като българи, тъй като сме и иноватори, и народ, който не не помни корените си, езика и културата си ", разяснява комисар Мария Габриел.

Източник: focus-news.net

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР