Кандидат-премиерът Пламен Николов: Философът-бизнесмен, който превежда стиховете на жена си
44-годишният Пламен Николов е роден в Горна Оряховица, само че е отраснал в Шумен. Отгледан е в семейство на учители, които се местят в Шумен през 80-те. Там в учебно заведение " Йоан Екзарх Български " приключва междинното си обучение.
Според шефа Валентина Тодорова той е бил първенец и фантазия за всеки учител. " Пламен е образован, извънредно упорит човек, който преследва задачите си ", добави тя пред bTV.
Като дете, кандидат-премиерът постоянно гостувал на баба си и дядо си в село Сушица. Днес наследствената къща пустее, а хората незадълбочено помнят семейството, само че си спомнят за дядо му Параскев Николов.
А кандидатурата му за министър председател е измежду най-обсъжданите тематики в селото.
Снимка: bTV
Актуалната номинация за министър председател Пламен Николов е женен за шуменската поетеса Бояна Николова и даже самичък превежда стихотворенията ѝ на британски, написа " Монитор ".
Снимка: Sofia Ars Net
През 2016 година Бояна Николова показа дебютната си книга " Думи в сребърна кутия ". Изданието е двуезично, на български и британски, текстовете в него са разпределени в три цикъла. "...Началото ме впечатли със своята свежа автентичност и непосредственост до естествените звезди. Днес литературата ни, жадна за нови пътища, ще открие в тази " Кутия " нови съкровени съкровища от думи. Вярвам, че бялата птица на Бояна ще покаже пролетта даже на мойта есен " - тази критика на Любомир Левчев е оповестена на корицата на книгата.
Снимка: Sofia Ars Net
На представянето на книгата в родния й Шумен приказвал и философът Пламен Николов, показан като брачен партньор и преводач на поетесата. " Не ми беше по никакъв начин мъчно да направя този превод. Бях до Бояна денонощно. И въпреки всичко текстът беше предизвикателство за мен - най-малкото тъй като е дебют. Беше един необикновен късмет да претворя мисълта на Бояна - откакто тя споделя намерено с българските читатели това, която желае да каже, тогава аз взех решение - дано да го показа с целия свят. На някои места преводът е много самоуверен, само че бях изкушен да пресъздам нейната психика, лириката на душата ѝ. В тази книга е ентелехията на Бояна! Почти съм сигурен, че това няма да е нейната последна книга. Изказвам признателност на ирландския стихотворец Джак Харт, който прочете текста в недопечен тип и ме окуражи да го довърша. Надявам се крайният резултат да ви хареса. ", споделя тогава бъдещият политик.
Снимка: Facebook профил на Бояна Николова
Той превел на британски стиховете в двуезичното издание.
Снимка: Sofia Ars Net
" Бояна е културолог, а Пламен Николов е мъдрец и това неизбежно е дало своя отпечатък върху поетичните текстове, чиито търсения спираловидно пресичат полето на естетическите, етическите и философските концепции. Същевременно книгата потапя в изисканата атмосфера на една чисто женска поетическа визия с по този начин присъщите за нея драматичност, съмнения, подчинение, обич, наставнически трепети и пътешестване през времето ", разясняват след представянето уредниците на литературното събитие от Регионалната библиотека " Стилиян Чилингиров " в Шумен.
Снимка: Sofia Ars Net
Бояна Николова e родена в Шумен през 1978 година. Завършва Гимназията с преподаване на непознати езици " Никола Вапцаров ", с профил френски. След това приключва Културология в Софийския университет " Св. Климент Охридски ". Тя споделя, че написа стихове повече от 15 години, само че чак в този момент е намерила храброст да ги показа на публиката.
Снимка: Facebook профил на Бояна Николова
Семейство Николови имат две деца.
Според шефа Валентина Тодорова той е бил първенец и фантазия за всеки учител. " Пламен е образован, извънредно упорит човек, който преследва задачите си ", добави тя пред bTV.
Като дете, кандидат-премиерът постоянно гостувал на баба си и дядо си в село Сушица. Днес наследствената къща пустее, а хората незадълбочено помнят семейството, само че си спомнят за дядо му Параскев Николов.
А кандидатурата му за министър председател е измежду най-обсъжданите тематики в селото.
Снимка: bTV
Актуалната номинация за министър председател Пламен Николов е женен за шуменската поетеса Бояна Николова и даже самичък превежда стихотворенията ѝ на британски, написа " Монитор ".
Снимка: Sofia Ars Net
През 2016 година Бояна Николова показа дебютната си книга " Думи в сребърна кутия ". Изданието е двуезично, на български и британски, текстовете в него са разпределени в три цикъла. "...Началото ме впечатли със своята свежа автентичност и непосредственост до естествените звезди. Днес литературата ни, жадна за нови пътища, ще открие в тази " Кутия " нови съкровени съкровища от думи. Вярвам, че бялата птица на Бояна ще покаже пролетта даже на мойта есен " - тази критика на Любомир Левчев е оповестена на корицата на книгата.
Снимка: Sofia Ars Net
На представянето на книгата в родния й Шумен приказвал и философът Пламен Николов, показан като брачен партньор и преводач на поетесата. " Не ми беше по никакъв начин мъчно да направя този превод. Бях до Бояна денонощно. И въпреки всичко текстът беше предизвикателство за мен - най-малкото тъй като е дебют. Беше един необикновен късмет да претворя мисълта на Бояна - откакто тя споделя намерено с българските читатели това, която желае да каже, тогава аз взех решение - дано да го показа с целия свят. На някои места преводът е много самоуверен, само че бях изкушен да пресъздам нейната психика, лириката на душата ѝ. В тази книга е ентелехията на Бояна! Почти съм сигурен, че това няма да е нейната последна книга. Изказвам признателност на ирландския стихотворец Джак Харт, който прочете текста в недопечен тип и ме окуражи да го довърша. Надявам се крайният резултат да ви хареса. ", споделя тогава бъдещият политик.
Снимка: Facebook профил на Бояна Николова
Той превел на британски стиховете в двуезичното издание.
Снимка: Sofia Ars Net
" Бояна е културолог, а Пламен Николов е мъдрец и това неизбежно е дало своя отпечатък върху поетичните текстове, чиито търсения спираловидно пресичат полето на естетическите, етическите и философските концепции. Същевременно книгата потапя в изисканата атмосфера на една чисто женска поетическа визия с по този начин присъщите за нея драматичност, съмнения, подчинение, обич, наставнически трепети и пътешестване през времето ", разясняват след представянето уредниците на литературното събитие от Регионалната библиотека " Стилиян Чилингиров " в Шумен.
Снимка: Sofia Ars Net
Бояна Николова e родена в Шумен през 1978 година. Завършва Гимназията с преподаване на непознати езици " Никола Вапцаров ", с профил френски. След това приключва Културология в Софийския университет " Св. Климент Охридски ". Тя споделя, че написа стихове повече от 15 години, само че чак в този момент е намерила храброст да ги показа на публиката.
Снимка: Facebook профил на Бояна Николова
Семейство Николови имат две деца.
Източник: dir.bg
КОМЕНТАРИ