Михаил Вешим - Новини




Живеем във времена в които не знаеш кой какъв е

Живеем във времена в които не знаеш кой какъв е

...

... смята Вешим. "Нашата професия не е заплашане от изкуствения интелект, проблемът е в естествения интелект, защото той нещо затъпява напоследък", допълни писателят. Вижте цялото интервю във видеото.



Защо псевдопатриотите са навсякъде и искат децата ни да НЕ

Защо псевдопатриотите са навсякъде и искат децата ни да НЕ

...

... а самодейността процъфтява?И кои са днешните наследници на Бай Ганьо?Асистент продукция и водещ: Искра КойчеваПродуцент и редактор: Лалка ЗлатановаМонтаж, саунд дизайн и постпродукция: Петър Тодоров







Главният редактор на емблематичният в Стършел Михаил Вешим издаде нова

Главният редактор на емблематичният в Стършел Михаил Вешим издаде нова

...

... шегата“ е автобиографичен роман, който ще бъде представен на 7 декември по време на десетото издание на Софийски международен литературен фестивал.  Вижте повече за него във видеото.  









Трудността е да намериш своята гледна точка сатиричната гледна точка

Трудността е да намериш своята гледна точка сатиричната гледна точка

...

... съм бил абсолютно последователен критик на славитрифоновщината. Тези хора са движени единствено от финансовия си интерес. Събираха се с мутри, пееха на групировките, допълни Вешим.





Дано да не съм прав Боя се дали няма 60

Дано да не съм прав Боя се дали няма 60

...

... на Слави. С 650 000 избиратели те не могат да въртят цяла България. Българските избиратели този път трябва да си помислят как гласува“, коментира Вешим.











Наскоро си закупих матрак с мемори пяна и като се

Наскоро си закупих матрак с мемори пяна и като се

...

... по-позитивни. Ами ако бяхме мигрантите от Сирия, например? Сигурен съм, че българинът няма да изчезне, защото той е прагматичен и практичен човек'', завърши Михаил Вешим.




Новата поредица на Столична библиотека   Разказвач на месеца продължава през

Новата поредица на Столична библиотека   Разказвач на месеца продължава през

...

... на сатирата”.Негови разкази и фейлетони са превеждани на руски, сръбски, полски, немски, английски, монголски, виетнамски и други езици, за да разсмиват други страни и народи.