... и много силен претендент, разказващ за "невинното чудовище на миналото" и как прекомерната преданост към него ще ни лиши от по-надеждно бъдеще", обобщават от Гардиън.
Гардиън Времеубежище - Новини
Сериозна книга и много силен претендент за наградата така
...... английски език. От 2005 г. се дава и Международна награда "Букър", за която могат да се състезават автори от цял свят."Времеубежище" от Георги Господинов (откъс)
Романът Времеубежище на Георги Господинов е сред най добрите книги на
...... в публикацията на "Гардиън". Изданието представи "Времеубежище" през май тази година, когато книгата се появи на британския пазар, като "забавен и стряскащ роман за носталгията".
Романът Времеубежище на Георги Господинов е сред най добрите книги на
...... различни категории. Изданието пише за книгата: "В романа Господинов играе остроумно с идеите за историята и носталгията, за да изследва европейския 20-и век и актуалните обърквания".
Романът Времеубежище на Георги Господинов е сред най добрите книги на
...... в публикацията на "Гардиън". Изданието представи "Времеубежище" през май тази година, когато книгата се появи на британския пазар, като "забавен и стряскащ роман за носталгията".
Забавен и стряскащ роман за носталгията с това определение
...... превърне в оръжие. Освен добрите думи за романът на Господинов, авторът на статията Макгинес с написал, че романът има чудесен преводач в лицето на Анджела Родел.
Забавен и стряскащ роман за носталгията с това определение
...... превърне в оръжие.Освен добрите думи за романът на Господинов, авторът на статията Макгинес с написал, че романът има чудесен преводач в лицето на Анджела Родел.
От комунизма до референдума за Брекзит и конфликт в Европа
...... тъга, от абсурдни ситуации към трагедия, патос и иронично наблюдение, е ненатрапчив, посочва авторът.Той изтъква и преводаческите умения и деликатност на превода на Анджела Родел.
От комунизма до референдума за Брекзит и конфликт в Европа
...... тъга, от абсурдни ситуации към трагедия, патос и иронично наблюдение, е ненатрапчив, посочва авторът.Той изтъква и преводаческите умения и деликатност на превода на Анджела Родел.









