... Шенген повече от десетилетие. Неговото предложение за "Въздушен Шенген“, т.е. премахване на граничния контрол за пътници от България и Румъния, срещна смесени реакции, коментира медията.
Orf Австрия - Новини
Австрия остана сама в рамките на Европейския съюз в съпротивата
...... Шенген повече от десетилетие. Неговото предложение за "Въздушен Шенген“, т.е. премахване на граничния контрол за пътници от България и Румъния, срещна смесени реакции, коментира медията.
Премиерът акад Николай Денков даде интервю за предаването ZiB 2
...... Шенгенското пространство. На въпроса дали решението ще бъде взето през декември, Карнер отговори: „Не мисля, че е целесъобразно да се разширява нещо, което не работи.”
Няма реални аргументи срещу приемането на България и Румъния в
...... разбира се, това ще предизвика разочарование и въпроси защо се случва по този начин и каква е ролята на Австрия тук", добавя още премиерът Денков.
Няма нито един аргумент в полза на това страната му
...... съществува: тя работи "много добре", финансира се от ЕС и от национални фондове и се допълва от дронове, камери за нощно виждане и гранични патрули. ФрогНюз
Няма нито един аргумент в полза на това страната му
...... съществува: тя работи "много добре", финансира се от ЕС и от национални фондове и се допълва от дронове, камери за нощно виждане и гранични патрули. ФрогНюз
Виена Карл Нехамер положи клетва като нов канцлер на Австрия
...... е бивш войник и съветник по комуникациите. Като основен приоритет в управлението му той посочи борбата срещу пандемията от COVID-19. Превод и редакция: Тереза Герова
Виена Бригите Бирлайн председател на Конституционния съд става първият канцлер
...... да беше изненадващо от страна на Бирлайн, тя все пак представи някои от лицата, които ще влязат в преходното правителство. Превод и редакция: Тереза Герова
Виена От следващата седмица ще започне снабдяването на полицейските служители
...... на министъра на вътрешните работи Волфганг Соботка проектът, който ще бъде изпълнен на няколко етапа, възлиза на 15-20 млн. евро. Превод и редакция: Тереза Герова