... в гъвкавото и безопасно разгръщане на атомна енергия. Подвижни АЕЦ ще захранват американските военни бази Целта е първата инсталация да заработи още през 2028 г.
Прехода Сащ - Новини
Германският външен министър Аналена Бербок предупреди че руският президент Владимир
...... предварително планираното.Но изправен пред призиви за по-бърз изход от кризата, през уикенда канцлерът заяви, че е готов да проведе вота още през тази година. /БГНЕС

Генералният секретар на ООН: Светът става неконтролируем

"Геополитическото напрежение нараства. Глобалните предизвикателства се увеличават. Ние изглеждаме неспособни да отговорим заедно", каза още Гутериш.
"Изправени сме пред редица екзистенциални заплахи: от климатична криза до разрушителни технологии и това става в момент на хаотичен преход", каза генералният секретар. Той уточни, че говори за прехода от Студената война, когато международните отношения бяха гледани през призмата на две свръхсили, към многополюсен свят.
Гутериш осъди инвазията на Русия в Украйна, извършена в нарушение на Устава на ООН. Той предупреди, че светът се нуждае отчаяно от хранителните продукти, които Украйна и Русия произвеждат, за да бъдат стабилизирани пазарите и да се гарантира продоволствената сигурност, предаде БТА.
Моля, подкрепете ни.
КОМЕНТАРИ

Геополитическото напрежение нараства Глобалните предизвикателства се увеличават Ние изглеждаме неспособни
...... светът се нуждае отчаяно от хранителните продукти, които Украйна и Русия произвеждат, за да бъдат стабилизирани пазарите и да се гарантира продоволствената сигурност, предаде БТА.

Кристин Димитрова: В България вече знаем, че Румъния се справя по-добре

Това заяви в интервю за Българската телеграфна агенция българската писателка и поетеса Кристин Димитрова - носител на много национални награди за литература. Нейните стихове и разкази са публикувани в антологии и литературни издания в 32 страни по света и са преведени на 27 езика.
Димитрова е била поканена да участва във Международния фестивал на поезията в Букурещ през българското Министерство на културата.
"Представяла съм България в САЩ, Китай, Великобритания, Германия, Холандия, Франция, Турция, Швеция, Словения, Белгия, Чехия, Швейцария. Всеки път по покани от различни места. Надявам се да съм я представила добре и в Румъния", заявява поетесата.
Кристин Димитрова не посещава за първи път северната българска съседка. През 2012 г. романът и "Сабазий" излиза в Румъния в превод на Параскива Бобок. Именно тогава Димитрова отива в Букурещ, за да представи книгата си на Панаира на книгата.
"Панаирът им е голям и впечатляващ. За съжаление не владея румънски, така че ми се наложи да говоря на английски. Това малко ме отдалечи от публиката и аз останах с неловкото чувство за наполовина свършена работа. На тръгване обаче една от редакторките в издателството ми каза: “С голям интерес ти прочетохме книгата. Очевидно във всички страни от бившия социалистически лагер при прехода се е случило едно и също. Все едно беше писана за Румъния“. И аз отново се качих в облаците. В България обаче вече знаем, че Румъния се справя по-добре. Често пъти се дава за пример в различни области – спешна медицина, машиностроене, поп музика, средна заплата... В момента ми е лесно да дам за пример и Международния фестивал на поезията, какъвто ние нямаме", категорична е Димитрова.
Моля, подкрепете ни.
КОМЕНТАРИ
Кристин Димитрова: В България вече знаем, че Румъния се справя по-добре

Това заяви в интервю за Българската телеграфна агенция българската писателка и поетеса Кристин Димитрова - носител на много национални награди за литература. Нейните стихове и разкази са публикувани в антологии и литературни издания в 32 страни по света и са преведени на 27 езика.
Димитрова е била поканена да участва във Международния фестивал на поезията в Букурещ през българското Министерство на културата.
"Представяла съм България в САЩ, Китай, Великобритания, Германия, Холандия, Франция, Турция, Швеция, Словения, Белгия, Чехия, Швейцария. Всеки път по покани от различни места. Надявам се да съм я представила добре и в Румъния", заявява поетесата.
Кристин Димитрова не посещава за първи път северната българска съседка. През 2012 г. романът и "Сабазий" излиза в Румъния в превод на Параскива Бобок. Именно тогава Димитрова отива в Букурещ, за да представи книгата си на Панаира на книгата.
"Панаирът им е голям и впечатляващ. За съжаление не владея румънски, така че ми се наложи да говоря на английски. Това малко ме отдалечи от публиката и аз останах с неловкото чувство за наполовина свършена работа. На тръгване обаче една от редакторките в издателството ми каза: “С голям интерес ти прочетохме книгата. Очевидно във всички страни от бившия социалистически лагер при прехода се е случило едно и също. Все едно беше писана за Румъния“. И аз отново се качих в облаците. В България обаче вече знаем, че Румъния се справя по-добре. Често пъти се дава за пример в различни области – спешна медицина, машиностроене, поп музика, средна заплата... В момента ми е лесно да дам за пример и Международния фестивал на поезията, какъвто ние нямаме", категорична е Димитрова.
Моля, подкрепете ни.
КОМЕНТАРИ
Генералният секретар на ООН: Светът става неконтролируем

"Геополитическото напрежение нараства. Глобалните предизвикателства се увеличават. Ние изглеждаме неспособни да отговорим заедно", каза още Гутериш.
"Изправени сме пред редица екзистенциални заплахи: от климатична криза до разрушителни технологии и това става в момент на хаотичен преход", каза генералният секретар. Той уточни, че говори за прехода от Студената война, когато международните отношения бяха гледани през призмата на две свръхсили, към многополюсен свят.
Гутериш осъди инвазията на Русия в Украйна, извършена в нарушение на Устава на ООН. Той предупреди, че светът се нуждае отчаяно от хранителните продукти, които Украйна и Русия произвеждат, за да бъдат стабилизирани пазарите и да се гарантира продоволствената сигурност, предаде БТА.
Моля, подкрепете ни.


