... в поетични времена. Не е страшно, че живеем в проза, страшното е, че тази проза е жестока, каза още Кирил Кадийски. Целия разговор вижте във видеото.
Награда Превод - Новини
Издателство Колибри бе удостоено в Министерството на културата в Рим
...... на Джордано, който предизвиква читателя да се замисли над днешните действия на човечеството и да поеме отговорност за бъдещето си. - прочети, харесай, сподели, последвай!
На 10 юли е церемонията по връчването на годишната награда
...... на Нели Гипсън и The Tianaderrah Foundation. Чуйте повече в звуковия файл.Снимки – Антони Георгиев, личен архив на Алеко Дянков, Фондация „Елизабет Костова", Кирчо Стоичков – БНР
Надя Попова е известна поетеса и преводачка от руски език
...... двутомник със свои преводи на съвременни руски поети, а първият том предстои да излезе съвсем скоро. Повече за преводаческата ѝ работа чуйте в интервюто за Артефир.
Анджела Родел е удостоена с най прeстижната награда за литературен превод
...... Георги Тенев, Ангел Игов, Алек Попов и много други, както и поезия на Иван Христов, Петър Чухов, Камелия Спасова, Мария Калинова, Марица Колчева и др.
Английският превод на полския роман 34 Полети 34 който преплита разкази за
...... интернет, е романът „Правек и други времена“ (1996).Той донася на Олга Токарчук световно признание и славата на един от най-важните представители на съвременната полска литература.