Внимание, само за германски клиенти! С този надпис над една

...
Внимание, само за германски клиенти! С този надпис над една
Коментари Харесай

Как един германски супермаркет разгневи поляците

" Внимание, единствено за немски клиенти! " С този надпис над една от касите немски супермаркет разгневи полските си клиенти. За тях магазинът е отредил специфична каса, на която могат да бъдат обслужени на родния си език, споделя " Дойче веле ".

Касите в немските супермаркети сега си наподобяват като две капки вода - черна поточна лента, зад нея коледни курабийки и греяно вино в кутии, а към тях - коледна декорация. Един магазин от веригата за хранителни артикули " Едека " в Котбус обаче е много по-различен от останалите и провокира същински скандал. Над две от касите му висят розови плакати. Надписът над първата гласи: " Внимание, тази каса е най-вече за немски клиенти ". А над втората каса виси афиш с надпис на полски език: " Внимание, тази каса е най-вече за полски клиенти ".

Котбус се намира единствено на към 40 километра от германско-полската граница. А филиалът на " Едека Cash & Carry " e профилиран за търговия на едро. Тук постоянно пазарят притежатели на заведения за хранене в Полша. Те пътуват до Котбус, защото в личната им страна избрани артикули са по-скъпи или пък въобще не се намират.

" Полската каса " била замислена като облекчение

Ръководството на магазина замислило " полската каса " като облекчение за тези клиенти - планувано било на нея те да бъдат обслужвани на полски език. Реакциите обаче бяха напълно разнообразни от предстоящото. Публикуваните в обществените мрежи фотоси на плаката с надпис " Внимание, най-вече за немски клиенти " породиха гръмък скандал, написа вестник " Меркур ". Чуха се обвинявания в дискриминация, а някои даже направиха съпоставения с тъмното нацистко минало на Германия.

Намеси се даже полският дипломат в Германия Анджей Пржилебски, който съобщи пред " Велт ам Зонтаг ", че става дума за сериозен проблем. " Мислех, че времената на клишетата и предразсъдъците по отношение на поляците са отминали, само че това за жалост не е правилно. Постоянно претърпяваме обстановки и получаваме сигнали от поляци, живеещи в Германия, че се отнасят към тях като към жители второ качество. "

Филиалът на " Едека " в Котбус реагира неотложно на рецензията, отправена от посланика. Поднесено бе опрощение, съпроводено с обяснението, че желанието на комерсиалната верига е било напълно друго. А точно да улесни полските клиенти. Посланик Пржилебски одобри извинението, само че акцентира: " Идеята на " Едека " в Котбус може и да не е имала за цел да дискриминира, само че на нас, поляците, тя ни припомня за най-тъмните времена от немската окупация в Полша по времето на Втората международна война. "

Добре пристигнало за ръководещите в Полша

Историкът Петер-Оливер Льов от Германския институт за Полша в Дармщат споделя, че в немските учебни заведения, пред обществеността и в медиите прекомерно малко се приказва за Полша и нейното минало. Затова и се стига до кавги като този в Котбус. Според историка станалото се дължи обаче най-вече на непознаване на прилежащата страна и нейната история, а не на някакво немско надменност и неуважение. " Един супермаркет в Котбус въпреки всичко не е немският външен министър ", споделя историкът.

Петер-Оливер Льов гледа частично сериозно и на някои публични полски реакции. " Полското държавно управление употребява сходни случаи, тъй като те добре се вписват в тактиката му ", споделя той. Откакто ръководи " Право и правдивост ", Полша се концентрира прекалено много над истории за жертви и герои. Това разрешава на ръководещите да настояват, че Европа постоянно се е отнасяла като мащеха към поляците и че в този момент е време те още веднъж да " се изправят на крайници ", както се твърди в един полски партиен слоган.
Източник: dnevnik.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР