Учени превеждат 1800-годишен египетски папирус, описващ това, което те наричат

...
Учени превеждат 1800-годишен египетски папирус, описващ това, което те наричат
Коментари Харесай

Еротично заклинание в древен папирус

Учени превеждат 1800-годишен египетски папирус, описващ това, което те назовават „ еротично обвързващо проклинание “, в което жена на име Таромавей се пробва да притегли мъж на име Кефалас.

На папируса рисунка демонстрира египетския господ с глава на чакал Анубис, който стреля в Кефалас, който е изобразен гол. Стрелата на Анубис е предопределена да разпали похотта на Кефалас към Таромавей, настояват откривателите.

Заклинанието е написано с египетски скрипт, и приканва фантом – „ благородния дух на индивида от некропола “ – да откри Кефалас и „ да му основава безпокойствие обед, вечер и от самото начало “, до момента в който Кефалас не потърси Таромавей в сластно предпочитание и „ неговите мъжки органи преследват нейните женски органи. “

Заклинанието употребява и астрономически метод, като в един миг приканва Кефалас да пресече Голямата мечка, съзвездие, което в никакъв случай не се спуска под хоризонта, до момента в който той „ се скита след [Таромавей], като няма друга жена на Земята, която той да желае, до момента в който бясно я преследва “, споделя Робърт Ритнер, професор по египтология в Чикагския университет, който превежда заклинанието.

И други по този начин наречени еротични заклинания за свързване са известни от Древен Египет, макар че по-често се употребяват от мъже, които търсят дами, пишат Ритнер и Фой Скалф, началник на изследователските архиви в Ориенталския институт на Чикагския университет.

Ритнър и Фой разказват настоящия си превод на заклинанието в публикация, оповестена неотдавна в списанието Göttinger Miszellen.

Не е известно за какво Таромавей е желала Кефалас толкоз мощно, нито дали в действителност го е получила.

„ Tаромавей несъмнено е платила на специалист, да вземем за пример духовник, да напише заклинанието “, съгласно Ритнер.

Възможно е Таромавей и Кефалас да са от разнообразни етнически групи.
„ Въпреки че тя сигурно е египтянка, Кефалас и майка му имат гръцки имена “, споделя Ритнер.

Древният Египет е бил под римски надзор по времето, когато е написано заклинанието; през това време египтяните одобряват постоянно гръцки имена, „ само че е допустимо половата фиксация на Таромавей върху Кефалас да прекрачва етническите граници “, споделя Ритнер.

След като е написан, папирусът евентуално е бил подложен в гробница, а „ призракът “, свикан за помощ в заклинанието, е бил духът на индивида, заровен там, споделя Ритнър.

Папирусът, който не е превеждан до момента, е в сбирката на Мичиганския университет, който го придобива през ноември 1924 година Не е ясно от кой регион на Египет е папирусът, макар че доста от другите папируси, които са били добити дружно с него са от региона на Фаюм.

Източник: megavselena.bg


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР