Теодора ГЕОРГИЕВАСред сто представени книги за литературния конкурс Орфей романът

...
Теодора ГЕОРГИЕВАСред сто представени книги за литературния конкурс Орфей романът
Коментари Харесай

Жива вода за поколенията

Теодора ГЕОРГИЕВА
Сред 100 показани книги за литературния конкурс " Орфей " романът на Михаил Михайлов " Перфидни илюзии " е отличен с премия.
В своята книга създателят споделя за живота си - от момента, когато е 25-годишен, до наши дни, към този момент навършил 67. Но това не е автобиография, не е дневник с персонални прекарвания, не са и записки, венчаещи със популярност или мъстящи на врагове и противници. Това е разказ, изпълнен, по думите на проф. Валери Стефанов, " с красива пъстрота ", " даваща и отнемаща ". Това е изповед, само че и резюме за едно неспокойно време. Многобройни случки преливат в облици и размишления, всичко е оразмерено, дозирано, четивото е увличащо, темпото е ускоряващо. Питаме се - какво ще стане с основния воин? А той ни става все по-близък, все по-симпатичен със своя възхитен юношески наивитет, с безкрайната си борбеност и усърдие в зрелостта, с насъбраната мъдрост след края на перфидните илюзии.
Героят не захвърля илюзиите си в килера на презрението, виждаме ги изстрадани, осмислени и пречистени в> житейските му борби > Те са втъкани като ризница в сърцето на един човек, живял повече в Африка, в сравнение с в България, само че запазил любовта към родината и полезностите, които тя и фамилията му са вложили в него до 25-годишната му възраст.
Михаил Михайлов е надарен повествовател на истории. Те са толкоз доста! Повествованието е разграничено на 50 глави, може би по този начин е решил създателят или пък е умела комбинация на редакторката Екатерина Благоева. Със своята краткост те тласкат развиването на действието, придават му темп, разпалват любознанието на читателя. Михайлов владее умеенето да поддържа интереса, постоянно ползва контрастност в обстановките, езикът му е богат на смесени и противоположни нюанси: смешно-сладко, сериозно-горчиво, а след 30-а глава (когато стартира Преходът) става горестно-тръпчиво.
Началните глави навеждат на мисълта, че Михайлов би бил превъзходен кино сценарист. Тук разговорите са същински словесни откоси, фабулата е съвършена, действието - наситено напрегнато. Писателят не облича в бели одежди основния воин на романа, не го разкрасява и самосъжалява. Той е наследник на своето време, епохата го има и насочва в направления, предопределени от исторически стекли се условия. У него безстрашието и приключенската пристрастеност са съчетани със самоиронията, с насладата от елементарните неща в живота. Окрилен от своята младост, героят " подхвърча " по жълтите павета на " Царя " с развени от майския вятър къдрици. " Лъха на независимост " и като че ли дочува своята ария:
" Сега разбирам, че животът е бил хубав,
борихме се да бъде по-добър и обективен.
... стапя се денят в нощта... "
Като злокобно олицетворение на друга строфа от песента ( "... на следващия ден ще ме разстрелят... " ) пред него " се изправя мустакат здравеняга с черен " шлифер ". Представя се с безличното име " бате Гошо ". Възлага му задачата да разкрива враговете, които " подриват социалистическото бъдеще на Етиопия ". Ще работи под прикритието на трети секретар на българското посолство там, предпазен с дипломатически имунитет. Актът на убеждаването е увенчан със солидния мотив: " Пред теб е неповторимата опция да окажеш помощ на родината ни ". И съдбовният избор е изработен: " Няма потребност да мисля. Ще се оправя! - откликвам на един мирис, слисан от неочакваното си решение. "
Изпълнен с увереност, героят потегля по път, цялостен с неизвестности. А там, надалеч, под африканско небе в Етиопия го чакат тестванията, разочарованието и подозренията: "... не зная дали съм добър или неприятен. Живея във подправен свят, напоен с невярност на полезности и любов. Питам се за какво съм тук? Кой ме поведе насам? " Искрено съжалява, тъй като е бил предизвестен от татко си: " Не се увличай по революцията, сине. Болестта й е неизлечима. Ще схванеш, че е утопична, недостижима и в същото време ще се надяваш да победи. Ще живееш цялостен живот с перфидни илюзии. "
Кратка е кариерата на разузнавача, само че по-голямата част от книгата е за този интервал, когато реката на ориста му е отбита, отклонена в непознати крайбрежия. Михаил Михайлов не вини никого, само че си проличава от пристрастеността, с която написа, че страда по оня момък, възторжено крачил по " Царя ", запленен от майския ден. Успява да избави доста от него и от песента... само че чак в Намибия. " Дали тъй като в България беше студено и всичко, в което имах вяра, се разпадаше, или поради палмите, чистотата, спокойствието на хората и изобилието на африкански животни..., влюбвам се в Намибия от пръв взор. "
И ето го още веднъж самичък,> пътуващ към неизвестността > Решава да се изнесе дефинитивно в Намибия, ненапразно наричана " най-толерантната страна в Африка ". Трезво преценя ситуацията: " Нямам никаква визия по какъв начин ще си изкарвам хляба. " Активизира всички свои гении и умения: свири на бас китара, приказва няколко езика, има стаж на посланик, професионален ловджия е. И Намибия го посреща с отворени прегръдки: " Започвам работа като учител по музика в Колежа по изкуствата. "
По-късно го търсят от Министерството на външните работи да оказва помощ като почетен консул на България в Намибия. Той се отдава с родолюбив жар на тази активност, въпреки подписването на консулския протокол с решението да се бави с години.
Лазар Мурджев, другар по перо и ловни пристрастия на Михаил Михайлов, написа: " Така Мишо в разцвета на силите си, надарен, квалифициран, с отлична тапия по архитектура... хукна по света с осквернена душа, пренебрегнат и афектиран... Този чудноват посланик на времето е яхнал прикритието на всекидневието и като Дон Кихот на самия себе си, на личната си ничия принадлежност, развява знамето на България, знамето на Човешкия дух... " Това, което възстановява силите, което обогатява страстите на Михайлов, са срещите с приятелите, ловните излети, желанието да пояснява в свои творби> завещаната мъдрост на вековете > В новата му книга запаметяващи са тези фрагменти, в които споделя за африканската и българската природа. С какъв брой наслада е изпълнен героят на романа при срещата си с Омо, " една от най-големите реки на Етиопия ". Редовете за палавата газела Боцко, " откърмена " от него, са почтени да влезнат в детските читанки. Колко деликатност има в описанието на птицата, която плете гнездо за своята годеница! Срещата с грамадния глиган е и страховита, и вълнуваща. Това са картини, разказани с филигранни детайлности, с доста лиричен език. Тончо Жечев споделя в есето си " Митът за Одисей ", че "... историята на Одисей не е история на едно пътешестване, а история на едно завръщане. " И, ето, героят на Михаил Михайлов доближава назад в родната Итака. За да остане в нея - с огряна душа, с благослова: " Българийо! Майчице свята! Такава измъчена, страдаща, жална си ни още по-милна и свидна! "
През февруари 2022 година писателят и публицист Стоил Рошкев учредява премията за нов български разказ, наречена " Орфей ", а през юни към този момент е разгласен и спечелилият в състезанието. В този къс период съумяват да се впишат голям брой старания: на авторитетното жури по организацията и подбора на творбите, на Университетското издателство " Климент Охридски " с точно редакторско и полиграфично оформление, на художника Михаил Тенев, чиято лицева корица е възхитителна с ловко вложената символика. Така, малко по малко, ръкописът на Михаил Михайлов се трансформира в чудесния и награден разказ " Перфидни илюзии ", наименуван от проф. Андрей Пантев " книга за всеки дом и за всяко въображение ". Творба, събрала в себе си доста жар, младежка смелост, познание по какъв начин да претопяваме илюзиите в нова сплав от убеждения, трайни другарства, религия, обич и целенасоченост. Тези полезности, изстрадани и отвоювани от създателя Михаил Михайлов, са като жива вода за културата на България и за бъдните й генерации. >  >

 
 
 
 >
Източник: duma.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР