Захари Бахаров - измекяр* на Теодора Духовникова
Теодора Духовникова и Захари Бахаров са не просто сътрудници, а близки другари от години. Преди дни те цъфнаха в Лондон за зрелище, като методът, по който красивата актриса третира надарения дългуч, провокира хиляди неприятни мнения.
Кадърът, който взриви нета, показваше Бахаров, претрупан със своя багаж и с багажа на Теди, която ухилена и преспокойна си вървеше свободно напред и си цъкаше в телефона. А Захари като добиче й мъкнеше куфарите и чантите.
Потребители скочиха и упрекнаха Духовникова, че третира Бахаров като измекяр и я нарекоха глезена лигла, която се е качила на главите на всичките си сътрудници от мъжки пол.
Е, очевидно Теодора чете доста деликатно какво пишат почитателите й в мрежата, тъй като през днешния ден тя пусна на персоналния си профил същата фотография, само че със заменени функции. Както виждаме, Захари вее дългите си крайници напред, разцъква си на телефона, до момента в който тя, натоварена с целия им багаж, се мъчи като товарно муле откъм гърба.
" Тръгваме си от Лондон. Всичко беше тъкмо и в този момент всичко е по този начин, както би трябвало да бъде ", смее се Теодора.
Браво за шегата на двамата надарени артисти, но човек не би трябвало прекомерно да чете какво пишат за него в мрежата, другояче ще би трябвало да подчини цялото си съществуване на нечии мнения.
* - Измекяр (от арабски език през турското hizmetkâr) - прислужник, аргатин, наемник
Кадърът, който взриви нета, показваше Бахаров, претрупан със своя багаж и с багажа на Теди, която ухилена и преспокойна си вървеше свободно напред и си цъкаше в телефона. А Захари като добиче й мъкнеше куфарите и чантите.
Потребители скочиха и упрекнаха Духовникова, че третира Бахаров като измекяр и я нарекоха глезена лигла, която се е качила на главите на всичките си сътрудници от мъжки пол.
Е, очевидно Теодора чете доста деликатно какво пишат почитателите й в мрежата, тъй като през днешния ден тя пусна на персоналния си профил същата фотография, само че със заменени функции. Както виждаме, Захари вее дългите си крайници напред, разцъква си на телефона, до момента в който тя, натоварена с целия им багаж, се мъчи като товарно муле откъм гърба.
" Тръгваме си от Лондон. Всичко беше тъкмо и в този момент всичко е по този начин, както би трябвало да бъде ", смее се Теодора.
Браво за шегата на двамата надарени артисти, но човек не би трябвало прекомерно да чете какво пишат за него в мрежата, другояче ще би трябвало да подчини цялото си съществуване на нечии мнения.
* - Измекяр (от арабски език през турското hizmetkâr) - прислужник, аргатин, наемник
Източник: lupa.bg
КОМЕНТАРИ