София. Яница Стойкова е българският победител в тазгодишното 11-ото издание

...
София. Яница Стойкова е българският победител в тазгодишното 11-ото издание
Коментари Харесай

Яница Стойкова спечели наградата на ЕС за млад преводач от 11-ото издание на конкурса по превод Juvenes Translatores на Европейската комисия

София. Яница Стойкова е българският победител в тазгодишното 11-ото издание на състезанието по превод Juvenes Translatores на Европейската комисия. Това оповестиха от пресцентъра на Представителство на Европейска комисия в България . За повторно от 2012 година насам премията отива в Профилирана езикова гимназия „ Проф. доктор Асен Златаров “ във Велико Търново. Ученици от същата гимназия — Симона Хинова и Надежда Садинова, печелят и две от общо осемте специфични оценки за български преводи с доста високо качество. Със своя превод от немски на български език Яница изпревари 75 свои връстници от общо 17 междинни учебни заведения в България и стана един от 28-те спечелили — по един от всяка страна от Европейския съюз. Носителите на наградата за млад преводач ще бъдат поканени в Брюксел на 10 април 2018 година, с цел да получат премиите си за най-хубав превод от комисар Гюнтер Йотингер, който дава отговор за бюджета и човешките запаси.
Тази година над 3300 възпитаници от целия Европейски съюз превеждаха текстове, отдадени на тематиката за 60-годишния празник на Съюза. Те можеха да избират всред 552-те вероятни комбинации сред всеки два от 24-те публични езика на Европейски Съюз. Всички спечелили са избрали да превеждат към своя най-силен език или към майчиния си език, каквато е практиката и измежду преводачите, които работят в институциите на Европейски Съюз.
Източник: focus-news.net


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР