Проф. Людмила Янева е преводач, най-новата й книга е Иран.

...
Проф. Людмила Янева е преводач, най-новата й книга е Иран.
Коментари Харесай

Иран. Жените, които не мълчат“ на Людмила Янева

Проф. Людмила Янева е преводач, най-новата й книга е „ Иран. Жените, които не мълчат “. Людмила Янева е откривател на иранската литература и на дамите писателки в Иран.

В изявление за предаването „ Хоризонт до обед “ тя изясни, че защото сега има взрив на женската литература в Иран, това е пробудило интереса й.

„ Как по този начин внезапно стартират толкоз доста писателки да пишат и пишат, откакто епохи наред иранската жена е трябвало да мълчи, да не нарушава спокойствието в обществото със своя глас. От началото на 20 век дамите в Иран излизат на улицата, вземат участие в тютюневия протест и в конституционната гражданска война. Борбата още продължава, само че знам, че те няма да престанат, няма и да мълчат, все пак. По статистика от 2014 година броят на писателите е 1828, а на писателките е 1924 “.

Жените в Иран не са имали достъп до просветителната система, нямали са право на глас и така нататък, през днешния ден обаче е друго с помощта на образованието, сподели проф. Янева.

„ След Ислямската гражданска война и налагането на хиджаба, публичните места стават подобаващи за дами. По времето на щах Реза, защото дамите не са забулени, духовенството не глед на тях с положително око на това, само че след революцията, към този момент откакто са забулени, публичният живот става свободен за тях и в действителност за тях чадорът е едно позволение за присъединяване в публичния живот. Въпреки, че са забулени, те към този момент отхвърлят да мълчат, както е било преди този момент през вековете. Успяват да трансформират доста от законите на страната и ще продължат “.

Жените в Иран не се борят за превъзходство, те се борят за разговор, акцентира Янева.

В звуковия файл можете да чуете изявление на Славена Илиева с проф. Людмила Янева. 
Източник: bnr.bg


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР