Лукашенко в откровено интервю: Путин изтегли танковете от Киев, докато Зеленски се криеше в мазето
Президентът на Беларус Александър Лукашенко в искрено изявление за украинската журналистка Диана Панченко описа, по какъв начин в действителност са се развили събитията към Киев при започване на съветската специфична военна интервенция при започване на 2022 година Това оповестява беларуската осведомителна организация БЕЛТА.
" Действително ставаше дума за няколко дни. Ако руснаците бяха завзели Киев представяте ли си, каква война щяхте да имате? Войната към този момент щеше да е завършила.
Журналистката обръща внимание, че в Украйна е признато да се счита, че Зеленски е защитил Киев и украинската войска е отразила нахлуването на съветските войски.
" Това е приказва и нищо повече от това. Всичко това е основано вероятно от медиите и самия Зеленски, с цел да покаже своя подвиг. Аз персонално се оказах сред Путин и някои сили в Киев, които към този момент се бяха съгласили, както споделят немците, на " хенде хох " ( " Горе ръцете! ", в смисъл, " Предавам се ", белл ред.). За да оцелеят. И аз имах диалог с Путин по отношение на това. И Путин ми сподели: " Знаеш ли, това (превземането на Киев) може да стане незабавно, само че ще загинат голям брой хора ".
Лукашенко описа, че украинските войски са изкарвали на улиците освен танкове, само че и реактивни системи за залпов огън. При това се криели зад детски градини, учебни заведения, лечебни заведения, други обществени обекти.
" Как, ми сподели Путин, можем да водиме война по военному с тах. Ето, споделя,м организираме прецизна интервенция. Ние сме в предградията на Киев, не можем да удряме като тях, безсистемно. Тоест, той преживяваше това, че ще е наложи там да водят война по този начин, че на мястото на учебното заведение да не остане нищо ", споделя в детайли беларуският водач.
Той означи, че тъкмо по този метод украинската страна е работила и в Артьомовск (Бахмут), което удостоверяват и бойците от ЧВК " Вагнер ".
" И в диалога Путин ме пита: " Ти по какъв начин би удрял в Киев по тях, в случай че те са скрити зад учебни заведения и детски градини? " Предавам ви нашия диалог съвсем буквално. Тоест, той имаше опасения. Друг на неговото място би споделил: " Слушай, върви война. Ако си почнал война - воювай ". И той сподели истината, когато съобщи: " Ние още не сме почнали ", означи президентът на Беларус.
" Няма да приказвам за аргументите. Вие, вероятно знаете, че съветските войски, които бяха в покрайнините на Киев, се отдръпнаха. И никакъв Зеленски там нищо не е отразявал. Путин ги изтегли тези войски. Какво и по какъв начин той (Зеленски) е защитил? Да не е разрушил там съветската войска? Не. Затова на вятъра си приписва този героизъм, който не се е случвал. Путин отдръпна тези войски от Киев, а той (Зеленски) през това време стоеше в мазето, Диана. Твоят Зеленски по това време седеше в мазето. Той нищо и в никакъв случай не е отблъсквал. А военните виждаха по какъв начин ще приключи това ", обобщава Лукашенко.
Самата Диана Панченко признава пред тв канала ОНТ, че е изключтелно впечатлена от изявлението с Лукашенко.
" Общувала съм с всички украински президенти. И, несъмнено, като публицист съм слушала доста изявленията с политици от най-различен мащаб. По предписание политиците от подобен диаметър приказват със заучени изречения, приказват това, което би трябвало. Говорят като функционалност, а не като човек, който желае да изкаже несъмнено обръщение ", отбелязва Панченко.
По думите ѝ изявлението с Александър Лукашенко е един от неповторимите случаи, когато с изключение на с президента ти общуваш и с индивида.
" Това беше изявление с човек, който почтено отговори на въпросите, които през днешния ден вълнуват не амо беларусите, само че и украинците, жителите на Русия е евентуално цяла Европа. Защото живеем в комплицирани времена ", акцентира украинската журналистка.
" За достойнството на пресслужбата (на Лукашенко, бел. ред.) би трябвало да отбележа, бях удивена, че нямаше авансово координиране на въпроси, никой не искаше да демонстрирам дефинитивно инсталираната версия на изявлението, " изяснява Диана Панченко.
Превод и редакция: ни




