Носителят на златен медал на името на Исабел Алиенде за

...
Носителят на златен медал на името на Исабел Алиенде за
Коментари Харесай

Роман разказва историята на пет поколения жени от времето на революцията на Кастро в Куба до днес

Носителят на златен орден на името на Исабел Алиенде за най-вдъхновяваща прозаичност за 2021 година „ За дамите и солта “ от Габриела Гарсия се появява и на български.

Само за няколко месеца „ За дамите и солта “ от Габриела Гарсия се трансформира в решителен бестселър на New York Times, а преди дни романът стана притежател и на златен орден на името на Исабел Алиенде за най-вдъхновяваща прозаичност за 2021 година
 Веселина Седларска с „ книга по автентичен случай “ Веселина Седларска с „ книга по автентичен случай “
„ Гладни сърца “ е алманах с разкази, обитаем с същински истории, случили се с действителни хора, търсещи смисъл, топлота и завърше...

Многопластов и елегантен, „ За дамите и солта “ се появява и на български език в превод на Паулина Мичева (изд. „ Сиела “), с цел да проговори с гласовете на хиляди дами и да построи мост сред орисите на няколко генерации, съчетавайки магическия натурализъм на Исабел Алиенде с жестоката реалност на американската фантазия.

В сърцето на Куба през XIX век, в дни на обществено неравноправие и революции, в най-обикновена фабрика за пури един мъж чете на глас „ Граф Монте Кристо “, „ Ромео и Жулиета “, „ Клетниците “. А шумът на страниците отдолу под пръстите на Четеца ще промени вечно ориста на Мария Исабел. И ще даде начало на нейната лична история.

Четири генерации по-късно в Маями една майка е принудена да трансформира сърцето си в камък, с цел да избави единствената си щерка: красивата Джанет е заложник на своето бягство от действителността, а Кармен е безсилна да измие следите на предишното.

Животът на младата жена се рони като пепел на пура на ръба на живота, когато пътят им не се пресича с дребната Ана, чиято майка е изпратена в имиграционен център. Така два рода имигранти, търсещи своята еднаквост и място под слънцето, се оказват неразривно свързани. И общата им история се трансформира в хроника на оцеляването; роман за трънливия и рисков път към сбъдването на американската фантазия и на бленуваната независимост.
 Родственици ли сме с неандерталците? " Родственици " ли сме с неандерталците?
Изследването на Ребека Раг Сайкс преглежда живота, гибелта, любовта и изкуството на нашите братовчеди – неандерталците. През пос...

От тютюневите хранилища на Куба по време на революцията на Кастро до Маями и Тексас в наши дни – прозата на Габриела Гарсия е съпротивата на думите против юмрука на безсилието. Ярък портрет на тези дами, затънали в тресавището на живота, само че намерили сили да бъдат избавително подадена ръка една за друга.

Написан в стила на обичани създатели като Исабел Алиенде и Джанин Къминс, „ За дамите и солта “ е впечатляващ по жанр и обсег дебют. Роман за невидимите влакна, които ни свързват, и за оковите, на които сами се осъждаме. И най-много разказ за майки и дъщери, които занапред би трябвало да се научат да обичат.
Източник: actualno.com

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР