Мюзикъл за Гинес идва в София
На 26 май, в зала 1 на НДК ще оживее историята за Есмералда, Клод Фроло и Квазимодо, разказана от солистите, хора, балета и оркестъра на Държавна опера – Варна. За първи път „ Парижката Света Богородица “ (Not’r Dame de Paris) e показан през 1998 година в Париж и е вписан в Книгата на върховете на Гинес като мюзикълът с най-вече продажби в първата година след премиерата си за всички времена. Автор на изключителната музика на „ Парижката Света Богородица “ (Not’r Dame de Paris) е Рикардо Кочанте, въодушевен от великата едноименна творба на Виктор Юго.
Романът е измежду най-известните творби на Виктор Юго, една от най-четените книги във Франция, преведена на десетки езици. Това удивително историческо произведение, чието деяние се развива през 1482 година в Париж, под двете кули на великата катедрала Нотр Дам, споделя история за любовта, ориста, архитектурата и политиката и безапелационно пресъздава средновековния свят в зората на модерната ера. В облика на Есмералда ще се превъплъти Лилия Илиева, Клод Фроло ще е Драгомир Шопов, Квазимодо – Велин Михайлов, Феб дьо Шатопер – Борислав Веженов, Фльор дьо Лис дьо Гондельор - Мария Павлова, Пиер Гренгоар - Момчил Караиванов, а Клопен Труйфлу – Николай Колев.
Режисьор на спектакъла е Петко Бонев, сценограф и костюмограф Ася Стоименова. В 3D мапинга на Elektrick.Me, величествената катедрала може да се види в ненакърнената си целокупност. Оркестрацията е на Данко Йорданов, а маестро Страцимир Павлов е диригент на този упорит театър. Текстът е на Люк Пламондон, а преводът на Лилия Бонева, хореораф на спектакъла е Станислава Томова.Режисьорът Петко Бонев споделя: “Поставяме "Парижката Света Богородица " като театрализиран концерт с костюми - това е един доста известен в Англия род, само че нов за българската сцена. В цялата си поредност е показана драматургията, има въздействащи сценография, костюми и хореография. Зрителите ще видят импозантната Парижка катедрала без провалите от последния унищожителен пожар, в цялото й великолепие, възкресена със средствата на 3D мапинга.
”
На 26 май, в зала 1 на НДК емблематичните творби “Le Temps des cathedrals” (Времената на катедралите), „ Bohémienne “ (Циганка), „ Belle “ (Красива), “La Cour des miracles” (Дворът на чудесата), ще се извършват на истинския език. Субтитри на български ще приобщят публиката към всеки подробност от историята, която продължава да вълнува.
Билетите за „ Парижката Света Богородица “ (Not’r Dame de Paris) са към този момент в продажба в мрежата на Eventim и Билетен център НДК.
Романът е измежду най-известните творби на Виктор Юго, една от най-четените книги във Франция, преведена на десетки езици. Това удивително историческо произведение, чието деяние се развива през 1482 година в Париж, под двете кули на великата катедрала Нотр Дам, споделя история за любовта, ориста, архитектурата и политиката и безапелационно пресъздава средновековния свят в зората на модерната ера. В облика на Есмералда ще се превъплъти Лилия Илиева, Клод Фроло ще е Драгомир Шопов, Квазимодо – Велин Михайлов, Феб дьо Шатопер – Борислав Веженов, Фльор дьо Лис дьо Гондельор - Мария Павлова, Пиер Гренгоар - Момчил Караиванов, а Клопен Труйфлу – Николай Колев.
Режисьор на спектакъла е Петко Бонев, сценограф и костюмограф Ася Стоименова. В 3D мапинга на Elektrick.Me, величествената катедрала може да се види в ненакърнената си целокупност. Оркестрацията е на Данко Йорданов, а маестро Страцимир Павлов е диригент на този упорит театър. Текстът е на Люк Пламондон, а преводът на Лилия Бонева, хореораф на спектакъла е Станислава Томова.Режисьорът Петко Бонев споделя: “Поставяме "Парижката Света Богородица " като театрализиран концерт с костюми - това е един доста известен в Англия род, само че нов за българската сцена. В цялата си поредност е показана драматургията, има въздействащи сценография, костюми и хореография. Зрителите ще видят импозантната Парижка катедрала без провалите от последния унищожителен пожар, в цялото й великолепие, възкресена със средствата на 3D мапинга.
”
На 26 май, в зала 1 на НДК емблематичните творби “Le Temps des cathedrals” (Времената на катедралите), „ Bohémienne “ (Циганка), „ Belle “ (Красива), “La Cour des miracles” (Дворът на чудесата), ще се извършват на истинския език. Субтитри на български ще приобщят публиката към всеки подробност от историята, която продължава да вълнува.
Билетите за „ Парижката Света Богородица “ (Not’r Dame de Paris) са към този момент в продажба в мрежата на Eventim и Билетен център НДК.
Източник: woman.bg
КОМЕНТАРИ




