Бъди в мир с душата си в шумния хаос на живота ~ Макс ЕРМАН
Мини умерено през шума и забързаните тълпи и си спомни покоя, който носи тишината.
Поддържай положителни връзки с хората, само че без да скланяш глава.
Отстоявай своята истина умерено и ясно, само че се вслушай в думите на другите, даже да са глупави и невежи - те също има какво да кажат.
Избягвай гръмогласните и нападателните, тъй като те тревожат духа.
Ако се сравняваш с другите, можеш да станеш суетлив или безсърдечен, тъй като постоянно ще се намерят по-добри и по-лоши от теб.
Радвай се на достиженията и на проектите си.
Развивай кариерата си, колкото и скромна да е тя, тъй като е същинско благосъстояние в непрекъснато изменящия се живот.
Бъди внимателен в работата си, тъй като светът е цялостен с измамници.
Но дано това не заслепява погледа ти за добродетелта - доста са хората, устремени към висши идеали, светът е цялостен с герои.
Бъди правилен най-много на себе си, не демонстрирай престорена обич. Не бъди безсрамен във връзка с любовта - измежду цялата пустота и отчаяние тя е безконечна като тревата.
Приеми с признателност мъдростта на годините и без болежка се елементарни с младостта.
Подхранвай силата на духа си, с цел да те пази, когато те сполети злощастие.
Не бъди захласнат от мислени компликации. Много от страховете ни се раждат от отмалялост и самотност.
Спазвай благоразумна дисциплинираност и бъди благосклонен към себе си.
Ти си дете на Вселената, както дърветата и звездите, и имаш право да си тук.
И без значение дали го разбираш, знай, че във Вселената всичко се случва тогава, когато е нужно.
Затова бъди в мир с Бога, без значение по какъв начин наподобява той в визиите ти.
Бъди в мир с желанията си, бъди в мир с душата си в шумния безпорядък на живота.
С цялата си суетност, с всичките си компликации и разрушени фантазии, светът въпреки всичко прелестен.
Радвай се, бори се за благополучие.
1927 година
Снимки ~ media.liveauctiongroup.net, french-word-a-day.typepad.com




