Исидорос Кардеринис посвети песен на „бащата“ на сиртакито Микис Теодоракис
По случай 100-годишнината от рождението на, Исидорос Кардеринис е решил да напиша стихотворение, озаглавено „ Химн за Микис Теодоракис “ , с което да почета водещия гръцки композитор, който е и една от великите фигури на международната музика. Това стихотворение е композирано по музика от Никос Карагиани и Надя Карагиани и е изпълнено от Надя Карагиани и Никос Карагиани .
Кой е Исидорос Кардеринис?
Исидорос Кардеринис е публицист, сътрудник на задграничната преса, упълномощен от Министерството на външните работи на Гърция, постоянен член на Асоциацията на гръцките репортери на задграничната преса, публицист на романи, стихотворец и текстописец.
Кой е Микис Теодоракис?
Микис Теодоракис , роден на остров Хиос на 29 юли 1925 година и произхождащ от Галатас, Ханя, на остров Крит, по бащина линия, и от крайбрежния град Чешме, Мала Азия, по майчина линия, е, въз основа на качеството на творчеството си и интернационалното въздействие на името си, може би водещата фигура на гръцката просвета и сигурно на гръцката музика след основаването на гръцката страна на 3 февруари 1830 година с Лондонския протокол.
Микис Теодоракис е бил деен в доста музикални жанрове . Трябва да се означи обаче, че той се е занимавал и с класическа музика, пишейки симфонии, опери, балети, оратории, камерна музика и музика за соло пиано. Той е композирал и най-международно разпознаваемия гръцки темп, сиртаки , за кино лентата „ Зорба гъркът “ (1964), основан на романа „ Животът и положението на Алексис Зорба “ от водещия гръцки публицист Никос Казандзакис, режисиран от гръцкия режисьор Майкъл Какоянис, с присъединяване на Антъни Куин, Алън Бейтс и Ирен Папас.
Поезията , сложена върху музика, също е доста значимо негово произведение. Тоест, той е употребявал стихотворения на велики поети като текстове, с цел да основава песни. По-конкретно, стихотворения на чилийския стихотворец Пабло Неруда, спечелил Нобелова премия за литература през 1971 година, гръцкия стихотворец Йоргос Сеферис, спечелил Нобелова премия за литература през 1963 година, гръцкия стихотворец Одисеас Елитис, спечелил Нобелова премия за литература през 1979 година, гръцкия стихотворец Янис Рицос, спечелил Ленинската премия за мир през 1976 година, и гръцкия стихотворец Костас Варналис, спечелил Ленинската премия за мир през 1959 година
Той е написал музика и за други известни филми , с изключение на за кино лентата „ Зорба Гъркът “, като да вземем за пример „ Федра “ (1962) с присъединяване на Антъни Пъркинс и Мелина Меркури и „ Серпико “ (1973) с присъединяване на Ал Пачино.
През 1970 година е почетен с премията на Британската кино академия, известна като BAFTA, за музиката във кино лентата „ Z “, основан на едноименния разказ на писателя Василис Василику и извоюван с две награди „ Оскар “ за най-хубав чуждоезичен филм и най-хубав монтаж, с присъединяване на Ив Монтан, Жан-Луи Трентинян и Ирен Папас, режисиран от Костас Гаврас, който печели „ Оскар “ за най-хубав сюжет през 1982 година През 1983 година Микис Теодоракис е почетен и с Ленинската премия за мир.
Негови композиции са изпълнявани и от световноизвестни реализатори , като Бийтълс, Шърли Баси, Джоан Баез и Едит Пиаф.
Микис Теодоракис обаче е имал и политическа , съпротивителна и активистка активност . Той е бил член на Народното събрание и министър. По време на годините на немската окупация на Гърция е проведен в съпротивителната войска „ ЕЛАС “ и младежката съпротивителна организация „ ЕПОН “, а през юли 1947 година е задържан и заточен на Икария. Затворен е от диктатурата на 21 април 1967 година Той е разгорещен герой за мир и другарство сред народите с деен принос към съответните интернационалните и гръцки придвижвания. Починал е в Атина на 2 септември 2021 година на 96-годишна възраст .
„ Химн за Микис Теодоракис “
Интерпретация : Надя Карагиани-Никос Карагианис
Музика : Никос Карагианис-Надя Карагиани
Текст : Исидорос Кардеринис
Създаване на видео : Никос Карагианис
О, ти, велики гръцки създателю,
В небесата на нашата планета името ти,
И яркото слънце на трона ти, орел,
Галопираи и здълбава стъпките ти.
В пясъчните руси плажове на Омир ти се роди
Егейско море те прегръщаше сладко
И снежнобели чайки като музикални ноти
Излитаха от твоето самоуверено сърце.
В гъстия мрак на окупацията
Ти гордо издигна своя лъчезарен растеж
И правото на нашия народ в сложните години
Във величествените ти песни разцъфтя.
Черните скали на изгнанието кървяха щедро
От твоите красиви, освобождаващи фантазии
Твоите думи като тръби на мира звучаха мощно
В най-дълбоките кътчета на света.
Присъединете се към нашия
Слави към Мирчев: Ние, чалгарите, сме като котките – имаме по 9 живота




