Композиторът Митко Щерев наскоро отпразнува своя 78-ми рожден ден и

...
Композиторът Митко Щерев наскоро отпразнува своя 78-ми рожден ден и
Коментари Харесай

Той е с два брака, три дъщери, двама внуци, две внучки и много музика

Композиторът Митко Щерев неотдавна отпразнува своя 78-ми рожден ден и направи любопитна равносметка за отминалите години, които не скри от общественото внимание.

" Два брака, три дъщери, двама внуци, две внучки, доста музика, концерти и още какво ли не! A годините в действителност са толкоз, колкото са цифрите на тортата ", споделя той неотдавна в изявление пред " Телеграф ". И добави:

" Искам най-искрено да благодаря на всички хора, които харесват музиката ми. Това е най-хубавото нещо, което може да се случи на един композитор или реализатор ".

През последните няколко години Митко Щерев работи интензивно, за изненада на мнозина, а това, което приготвя, ще види бял свят скоро.

" През последните няколко години в мен се зароди концепцията да издам диск с песни от филми, на които съм писал музика. Веднага прецизирам, че на диска е написано Not for sale и е предопределен най-вече за радиата, както и за дарове. Говорейки за този албум, желая особено да благодаря на моя другар Теодор Янков, който се съгласи да създадем нови оригинали.

И по този начин към старите оригинали на " Адаптация ", " Зъмни ма ", " I Know What is Heaven ", " Песен за децата и родителите "  и " Скъпа моя, скъпи мой! ", добавихме много принадлежности и след три дълги неколкочасови сесии в студиото му песните прозвучаха най-малко за мен извънредно добре ", издаде в задатък композиторът.

А в албума взе участие и песента " Зъмни ма "  по текст от фолклорни претекстове, изпълнена от Галя и Миро, преди да станат дует " Каризма ". " Около Милениума Галя и Миро постоянно посещаваха моя дом. Обикновено ги гощавах с бяло вино и пилешка кавърма. По това време трябваше да напиша музика за театралната пиеса " Вампир "  за театъра в Силистра. Режисьорът ми изпрати текст за ария.

Не го попитах от кое място го беше намерил, само че си припомням доста добре, че когато го прочетох, целият настръхнах. За мен и в този момент тези стихове от национална ария са най-искреното любовно самопризнание, което съм чел. И с цел да не съм необоснован, ще ви помоля в това мое изявление да го отпечатаме:

Откак та тебе залюбих,

ази си мозъка изгубих.

Забравих, либе, денето.

Кога е делник, пон`делник,

по кое време е света неделя? 

Зъмни ма, Жельо, зъмни ма!

Зъмни ма да се оженим!

Че ми хубостта мина,

хубостта, Жельо, младостта.

И твойта, Жельо, и мойта!

Песента просто се изля от мен. Тогава помолих Галя и Миро да я изпеят и те се оправиха ослепително. После един режисьор от Българска национална телевизия я снима за новогодишната стратегия, а телевизионният екип се влюби в Миро и Галя.

Всъщност това е първият запис на двамата като дует. Говорейки за тях, не мога да не отбележа обстоятелството, че аз направих първия аранжимент на " Рискувам да те имам ", а след това Момчил го добави, само че по този начин или другояче вокалните партии, които записах в моето студио, бяха мое дело и останаха в новия вид.

През 2023 година Митко Щерев издаде и книга с осем кино тематики за пиано, а предната година - записките " Забравих си часовника на пианото II ".

" Всъщност прибавих три спомагателни глави: " Истории на песни “, " Статии “ и " Делата “. В " Делата " има две заглавия. " Делото за " Диана Експрес "  и " Делото с Лили Иванова ". Всичко на всичко 11 страници, в които не се занимавам да атакувам който и да било, а описах телеграфно развоя на двете каузи - веднъж като образец по какъв начин се преглеждат сходни проблеми от позиция на Закона за авторско право и повторно се постарах да покажа моята позиция.

В глава " Статии ", която е 40 страници, има цели публикации, елементи от изявленията, както и цели такива. Чрез нея аз демонстрирам моите политически пристрастия, отношението ми към фолклора и попфолка, както и какви са моите правила за чест и морал.

Понеже заговорихме за книгата ми, желая да обърна внимание на българските почитатели на попмузиката за историята на появяването на песента " Камино "  у нас. Когато през 2006 година писах книгата " Забравих си часовника на пианото “, се наложи да направя няколко изявленията с много известни хора, които са работили в попмузиката през интервала 1955-1965 година

От Емил Димитров научих, че " Камино " за първи път е изпята у нас от Ирина Чмихова. Посетих я в дома и я помолих да ми опише историята на тази знакова за българите ария. " Ще си разреша да отпечатам в това изявление откъс от книгата ми по този въпрос.

Ето какво ми сподели Ирина: " Имаше един Владко от Бургас. Той ми написа текста на " Камино “ и от него я научих по слух. За първи път Лили я чу в Кубрат, където с Евгени Комаров имахме два концерта. След първия концерт шефът на читалището влезе с нея в гримьорната и ми я показа. Тя ме изненада, тъй като ми сподели: " Искам да ми дадете " Камино “! "  Отвърнах й, че това може да стане след две седмици, като ми свърши турнето, и я помолих да се обърне към Комаров. По-късно разбрах, че той й отказал.

По време на втория концерт обаче забелязах, че някой записваше с магнетофон концерта “. Искам да подчертая, че с този откъс не целя да компрометирам който и да било. В книгата съм описал забавни неща, които Ирина ми описа за концертната активност у нас в интервала 1955-1965 година Но да продължа за " Камино “. Лично аз постоянно съм мислил, че има някаква тайнственост към тази ария. Интересен е фактът, че до ден сегашен никой не е чул автентичен запис на тази ария. Затова имам съществени подозрения дали " Камино " въобще е мексиканска ария. Накрая може да се окаже, че е португалска или испанска ария. Освен това по този начин и не се разбра авторска ли е, или е национална ария.

По отношение на аранжимента какъв брой достоверен е, могат да се вършат единствено догадки. Това е по този начин, тъй като Иван Пеев (автор на първия аранжимент на " Камино " в България (в албума " Камино " ) е имал единствено концертния запис на Ирина Чмихова в осъществяване на глас и пиано. Тоест, той или е взел ритъма от осъществяването на Евгени Комаров и е добавил бас и ударни, или е вложил в " Камино " лични хрумвания. И при двата случая обаче имаме " българско " творчество, без да се познава оригиналът. През същата 2006 година помолих една моя позната (специалист по испански) да преведе текста на " Камино " по този начин, както е изпят от Лили. Съжалявам, че концепцията е моя, само че все някой трябваше да покаже наличието на тази ария:

ПЪТ

Ти ли си този, който идва?

Сладък гаучо с китара.

С късче от небето.

И ти ми пееш. 

О, пътнико, пътнико. Ти, който идваш,

слушайки моята ария измежду планинската земя

и луната, която ме съпровожда.

Ти, който си моята обич

измежду планинската земя. 

И луната, която ме съпровожда.

Защо към този момент не ме обичаш?

Дори когато луната ме съпровожда! ", прям е композиторът.

Тази година е доста знакова за неговата група " Диана Експрес ", която празнува 50-годишен празник. " Освен обичайните концерти на групата тази година ще концертираме с формата " Диана Експрес - Симфони ". Първият ни подобен концерт е на 6 март със Симфоничния оркестър на Търново, а в края на годината ще приключим тази поредност от концерти в зала " България "  със Симфоничния оркестър на БНР. До края на годината ще издадем и нов диск, с който да отпразнуваме уместно юбилея ", споделя още Щерев.
Източник: varna24.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР