Преводачката Иглика Василева - гост на носителя на Букър Пол Линч
Изтъкнатата преводачка Иглика Василева е почетен посетител на ирландския публицист Пол Линч по случай Международния ден на превода 30 септември. Авторът на романа „ Пророческа ария ”, спечелил „ Букър ” през 2023 година ще означи празника в най-стария университет в Ирландия - Тринити Колидж в компанията на студенти, читатели и четирима свои преводачи.
Срещата ще се организира на 1 октомври в университетския спектакъл „ Робърт Емет ”. Организатори на събитието са Центърът за книжовен и културен превод „ Тринити ” и EUNIC Ireland (Националните културни институти на ЕС).
Тринити колидж празнува Деня на преводача всяка година, само че в друг формат. Тази есен празникът минава под знака на Линч и неговото творчество. У нас 48-годишният създател към този момент е добре прочут точно с помощта на Иглика Василева, която преведе на български неговата антиутопия „ Пророческа ария ”. Романът, излязъл с логото на издателство „ Лист ”, предлага непредвиден взор към историята и увлича читателя да поразсъждава по какъв начин една страна се трансформира във фашистка.
Освен Иглика Василева, посетители на Линч са и преводачите му от френски, полски и румънски – Марина Борасо, Кая Гучо и Юлия Горзо.Модераторът на полемиката професор Майкъл Кронин от Тринити Колидж в Дъблин ще разиска с гостите по какъв начин ирландската литература да стане налична за хората, живеещи в разнообразни културни контексти.
Освен персонално присъстващите в спектакъл „ Робърт Емет ” в събитието може да се включат и всички останали, тъй като ще се излъчва онлайн. То е подкрепено от българското, френското, полското и румънското посолство в Ирландия, както и от Алианс Франсез, Дъблин.
Срещата ще се организира на 1 октомври в университетския спектакъл „ Робърт Емет ”. Организатори на събитието са Центърът за книжовен и културен превод „ Тринити ” и EUNIC Ireland (Националните културни институти на ЕС).
Тринити колидж празнува Деня на преводача всяка година, само че в друг формат. Тази есен празникът минава под знака на Линч и неговото творчество. У нас 48-годишният създател към този момент е добре прочут точно с помощта на Иглика Василева, която преведе на български неговата антиутопия „ Пророческа ария ”. Романът, излязъл с логото на издателство „ Лист ”, предлага непредвиден взор към историята и увлича читателя да поразсъждава по какъв начин една страна се трансформира във фашистка.
Освен Иглика Василева, посетители на Линч са и преводачите му от френски, полски и румънски – Марина Борасо, Кая Гучо и Юлия Горзо.Модераторът на полемиката професор Майкъл Кронин от Тринити Колидж в Дъблин ще разиска с гостите по какъв начин ирландската литература да стане налична за хората, живеещи в разнообразни културни контексти.
Освен персонално присъстващите в спектакъл „ Робърт Емет ” в събитието може да се включат и всички останали, тъй като ще се излъчва онлайн. То е подкрепено от българското, френското, полското и румънското посолство в Ирландия, както и от Алианс Франсез, Дъблин.
Източник: lupa.bg
КОМЕНТАРИ




