Германия търси по спешност чуждестранна работна ръка - нужни са

...
Германия търси по спешност чуждестранна работна ръка - нужни са
Коментари Харесай

Германия се нуждае от 400 000 чуждестранни работници годишно


Германия търси по неотложност задгранична работна ръка - нужни са към 400 000 души годишно. Но дали страната е изключително привлекателна за добре образованите чужденци? Какви са условията и проблемите.

Вярно ли е, че германците са хладни и прекомерно педантични, че е враждебна към, изключително към тези с по-тъмен цвят на кожата, а сложният ѝ език е надали не наложителен за всички? Бариера ли е това?

Тя е 31-годишна, бакалавър по стопанска система с девет години стаж в разнообразни банки:, който страда от остра липса на квалифицирани фрагменти, несъмнено начаса би поел Джесика Джеймс. Младата жена обаче към момента живее в Исламабад, столицата на Пакистан – и доста желае да замине на работа някъде другаде. „ Аз съм християнка, а Пакистан е мюсюлманска страна. Най-вече поради това желая да се преместя в Европа, “ споделя тя в изявление за Дъждовни води.

Макар че немският град Франкфурт е един от най-големите банкови центрове в света, Джесика не желае да работи в Германия. „ В тази страна би трябвало да знаеш немски, а това е сложна работа “, споделя тя. „ Освен това Германия доста мъчно издава визи. Чувала съм още, че не се отнасят доста благо към хора с по-тъмен цвят на кожата, пък и въобще към мигрантите “, споделя младата банкерка, която избира Нидерландия.

Германия се класира добре в проучвания и допитвания

Вярно ли е в действителност, че Германия отблъсква мигрантите, че не дава визи, а? Томас Либих, специалист по въпросите на миграцията в Организацията за икономическо съдействие и развиване (ОИСР) твърди, че немският трудов пазар е прелъстителен за доста хора по света. В проучванията и допитванията, извършени през последните години измежду хора с висока подготовка, Германия постоянно се класира добре – въпреки и след англоезични страни като Австралия, Канада и Съединени американски щати.
Редакцията предлага
Либих и неговите сътрудници са интервюирали близо 30 000 души, които посещават портала на немското държавно управление за набиране на експерти от чужбина. Най-голямата спънка за болшинството се оказала неналичието на информация по какъв начин тъкмо да си намерят работа в Германия - просто тъй като не са в положение да наблюдават обявите за работа на немски, а им би трябвало и помощ при подаването на документи. Въпреки това множеството интервюирани биха работили в Германия, тъй като считат, че тук опциите за труд и бърза кариера са положителни. А две трети от интересуващите се споделят, че ги притегля качеството на живот в Германия.

Точно подобен е казусът с албанеца Адриан Оку, който има подготовка като монтьор, електро- и топлотехник и водопроводчик. 24-годишният Оку сега обитава в предварителен център във Франкфурт, където интернационалните експерти получават професионална поддръжка на немски и на непознати езици. Алберто Коронадо, един от тримата координатори на планове в центъра, си е сложил за задача да притегли колкото може повече задгранични експерти на работа в Германия. „ Когато попаднеш в непозната страна, в началото всичко ти е ново. Ето за какво даже най-умните хора първоначално не смогват да се оправят. Нашата работа е да им помогнем “, изяснява той.

Основното затруднение е немският език

Коронадо оказва помощ и на младия албански претендент за работа. Предлага му и две компании от района, които могат да проявят интерес. В момента потребността от такива фрагменти е огромна – примерно поради монтажа на все по-популярните термопомпи за отопление. Но и пред Оку се издига класическото мъчно преодолимо затруднение: немският език.

В допитването на Организацията за икономическо сътрудничество и раз четирима от всеки 10 интервюирани споделят, че. На интернационалния трудов пазар това се оказва минус за страната. Твърди го и частният съветник Крис Пяк, за чийто информативен бюлетин са абонирани 25 000 задгранични експерти.

„ Главното затруднение пред тях не са нито визите, нито процедурите по признание на дипломите. Проблемът е в това, че единствено 4% от свободните места в Германия се афишират на британски език “, споделя Пяк в телефонно изявление за Дъждовни води. А част от специалностите, които се търсят в Германия, умерено могат да бъдат практикувани на британски, напомня консултантът и дава образец с програмистите. „ В хиляди компании по света те работят единствено на британски “, прибавя той.

Център за подготовка на задгранична работна ръка във Франкфурт/Майн

На Германия ѝ би трябвало нова миграционна просвета, твърди събеседникът на Дъждовни води. „ Ако желаеме да притеглим най-хубавите, ще би трябвало да поставим старания. В противоположен случай тук ще идват единствено тези, които нямат различен избор, “ обобщава Пяк.

Германско качество и придирчивост

В същото време към Германия се насочват и хора, които просто имат високо мнение за страната, културата и езика ѝ. Такъв човек е алжирецът Хамди Заргин. Но нали по едно доста публикувано мнение германците са хладни и прекомерно педантични? На него персонално това не му пречело, споделя Заргин. „ Когато една стока е създадена в Германия, това към този момент единствено по себе си е гаранция за качество “, твърди той.

38-годишният инженер със специалности електроника и автоматизация, идва в Германия с 10 години трудов стаж. „ Аз съм доста упорит, желая да направя кариера в Германия “, споделя Зергин пред Дъждовни води. И към този момент има съображение за оптимизъм, тъй като е получил позитивен отговор на една от молбите си за работа: през януари стартира като инженер в завода на „ Тесла “ край Берлин.

*****

Вижте и това видео на Дъждовни води:
" В България нямаме бъдеще. Дойдох в Германия, с цел да изуча децата си. "
Източник: dw.com

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР