ЕК: България не е транспонирала правилно директивата за устен и писмен превод в наказателното производство
Европейската комисия изпрати публично уведомително писмо до страната ни за това, че не е транспонирала вярно директивата за правото на вербален и писмен превод в наказателното произвеждане.
С нея се подсигурява, че на обвинените лица и обвинените, които не приказват или не схващат езика на наказателното произвеждане, се обезпечава без излишно закъснение вербален и писмен превод на всички документи от значително значение.
България има два месеца, с цел да предприеме нужните ограничения.
Също по този начин Комисията изпрати стимулирано мнение до България и още 7 страни-членки за това, че не са транспонирали вярно разпоредбите на Европейски Съюз за инспекцията за пропорция.
С нея се подсигурява, че на обвинените лица и обвинените, които не приказват или не схващат езика на наказателното произвеждане, се обезпечава без излишно закъснение вербален и писмен превод на всички документи от значително значение.
България има два месеца, с цел да предприеме нужните ограничения.
Също по този начин Комисията изпрати стимулирано мнение до България и още 7 страни-членки за това, че не са транспонирали вярно разпоредбите на Европейски Съюз за инспекцията за пропорция.
Източник: faktor.bg
КОМЕНТАРИ




