Емили Дикинсън, Поетесата
Родена на 10 декември 1830 година, в Амхърст, Масачузет, Съединени американски щати, Емили Елизабет Дикинсън е една от най- огромните и истински поетеси на всички времена.
Погледнато в профил, животът на тази авторка е елементарен, отегчителен, напряко незабележим. Баща й Едуард, добре просветен, млад юрист с упоритости се завръща в родния си град с цел да продължи делото на татко си и даже се настанява във фамилната къща, издигната от Самуел Дикинсън през 1813 година. Фигурата на интензивният участник в публичния живот, главата на фамилията, като че ли засенчва тази на майката на поетесата и за нея се знае малко, като преобладаващото мнение е за пасивна и покорна брачна половинка на преобладаващ мъж. Оцелелите няколко писмени свидетелства от нея, обаче рисуват по-друга картина - на образована, любознателна и изкушена от науката персона.
С други думи, Емили Дикинсън има щастието да е дете от заможно и образовано семейство, което не е без значение.
Ранното си обучение получава вкъщи, дружно с другите две деца- брат й Остин и сестра й Лавиния. По-късно приключва локалния, учреден от личния й дядо, лицей.
Младото, 18-годишно момиче по това време е общително, благо, прелестно на тип с леко рижава коса. Интересува се от астрономия, химия, геология, ботаника, зоология, математика.
Типичната за 19 век ученолюбивост и заинтригуваност към науката наподобява я отдалечава от пуританските възгледи на татко й и тя си основава своя, лична, престава за Бога. Пише стихове.
Ранните й творби са въодушевени от цветята, растенията, мястото на индивида в света, взаимоотношенията. Любими създатели са й Ралф Уолдо Емерсън, Хенри Дейвид Торо, Уолт Уитман, както и Шарлот Бронте, Елизабет Барет Браунинг. За малко напуща родния си град, като учи в девическа семинария и един път посещава опера. Това са единстените известни излизания на поетесата отвън Амхърст. Не се омъжва, а след 1860 година стартира да напуща дома си все по-рядко.
Не се омъжва, въпреки да са известни най-малко трима мъже, обект на сантименталните й трепети. Помага в развъждането на децата на брат си и макар че е възприемана като доброволна отшелничка, монахиня в бяло /заради любовта и към белите дрехи/, Дикинсън си остава блага, приветлива и обичлива жена, която постоянно написа писма, съпроводени с дребни дарове до околните си другари. Стихчета, изсушени цветя и други дребни жестове - всичко това я доближава до обичайния за това време метод на живот и облик на остарялата мома. Нещо, което съгласно някои от откривателите й, и съгласно мен, е надълбоко неправилно.
Времето на доброволното й отшелничество съответствува с Гражданската война, както и с персоналното й отменяне на пуританските нрави, протеста и против традициите и схващането, че душата принадлежи на Бога, нещо, което поетесата изрично отхвърля. Крехката жена с очи с цвят на " вишновка, сипана в чашите за посетители " оставя завещание от над 1800 стихотворения, открити от сестра й Лавиния.
Приживе са оповестени не повече от 10, което основава визията, че поетесата е писала за лично наслаждение и не се е интересувала от качествата на поезията си, нещо може би изцяло неправилно, тъй като е известно, че е писала на редактора на списание " Атлантик ", Томас Хигинсън с въпроса: " Има ли в моите стихове живот, дишат ли? "
Емили Дикинсън умира на 15 май 1886 година.
Странното е, че въпреки след гибелта й поезията й да придобива популярност и доста дами да се събират и посещават къщата й с обич и поклонение, стихотворенията й биват подложени на редакция, като тази да вземем за пример от Мейбъл Тод - държанка на брат й Остин. Тя трие доста от упоменатите в творбите имена на близки и другари, в това число името на брачната половинка на Остин Дикинсън - Сюзън Гълбърт. Необичайната пунктуация, използването на основни букви, не съгласно разпоредбите на правописа, също са поправени и едвам през 1955 година, Томас Джонсън издава съвсем нередактирано цялостно издание на поетичното й творчество.
Когато открих за себе си тази лирика - в много неугледно издание на издателство " Народна Култура " с нарисувана остаряла жена на корицата, бях изумена от несъответствието, което имаше сред късите биографични бележки и модерното звучене на стиховете. В онази далечна 1971 година, към момента ученичка, мразеща сладникавите и патетични рими, предлагани ни в учебно заведение, аз открих още едно духовно роднинство и подредих Емили Дикинсън до другите си любимци като: Пол Елюар, Рембо, Байрон, Шели, Бърнс, Уитман и Карл Сандбърг. Щастлива, че една жена е сътворила толкоз съвършена, по едно и също време умна и изящна поетична галактика.
Ниско небе – подли облаци.
Една снежинка все кръжи
над коловоза до обора –
и води спор да продължи.
Тесният вятър се оплаква,
че го преследват и гнетят.
Природата е като хората –
не е с корона всякога.
***
Казват – лекувало времето.
Времето не лекува.
Мъката – като жилите –
със възрастта се подува.
Времето е инспекцията
за заболяването огромна.
То би помогнало единствено там,
където болест няма.
***
Утрините са все по-меки –
бузи къпината издува –
орехите стават кафяви –
розата желае да пътува.
Кленът е със радостно шалче –
ливадата – с лисича кожа-
За да не бъда старомодна –
и аз едно украшение ще сложа.
***
Има самотност на мястото –
има самотност на водата
и на гибелта – само че при всички тях –
все едно, че си в тълпата –
освен това надълбоко седалище –
тази полярна самомнителност –
душата, познала себе си –
гранична Безграничност.
***
Бог е в действителност ревностен.
Кара ни да се каем –
че не играем със него –
а между тях играем.
***
Плачът е нещо нищожно –
въздишката – е нещо дребно.
Но от товара им насъбран
човек умира последователно.
Погледнато в профил, животът на тази авторка е елементарен, отегчителен, напряко незабележим. Баща й Едуард, добре просветен, млад юрист с упоритости се завръща в родния си град с цел да продължи делото на татко си и даже се настанява във фамилната къща, издигната от Самуел Дикинсън през 1813 година. Фигурата на интензивният участник в публичния живот, главата на фамилията, като че ли засенчва тази на майката на поетесата и за нея се знае малко, като преобладаващото мнение е за пасивна и покорна брачна половинка на преобладаващ мъж. Оцелелите няколко писмени свидетелства от нея, обаче рисуват по-друга картина - на образована, любознателна и изкушена от науката персона.
С други думи, Емили Дикинсън има щастието да е дете от заможно и образовано семейство, което не е без значение.
Ранното си обучение получава вкъщи, дружно с другите две деца- брат й Остин и сестра й Лавиния. По-късно приключва локалния, учреден от личния й дядо, лицей.
Младото, 18-годишно момиче по това време е общително, благо, прелестно на тип с леко рижава коса. Интересува се от астрономия, химия, геология, ботаника, зоология, математика.
Типичната за 19 век ученолюбивост и заинтригуваност към науката наподобява я отдалечава от пуританските възгледи на татко й и тя си основава своя, лична, престава за Бога. Пише стихове.
Ранните й творби са въодушевени от цветята, растенията, мястото на индивида в света, взаимоотношенията. Любими създатели са й Ралф Уолдо Емерсън, Хенри Дейвид Торо, Уолт Уитман, както и Шарлот Бронте, Елизабет Барет Браунинг. За малко напуща родния си град, като учи в девическа семинария и един път посещава опера. Това са единстените известни излизания на поетесата отвън Амхърст. Не се омъжва, а след 1860 година стартира да напуща дома си все по-рядко.
Не се омъжва, въпреки да са известни най-малко трима мъже, обект на сантименталните й трепети. Помага в развъждането на децата на брат си и макар че е възприемана като доброволна отшелничка, монахиня в бяло /заради любовта и към белите дрехи/, Дикинсън си остава блага, приветлива и обичлива жена, която постоянно написа писма, съпроводени с дребни дарове до околните си другари. Стихчета, изсушени цветя и други дребни жестове - всичко това я доближава до обичайния за това време метод на живот и облик на остарялата мома. Нещо, което съгласно някои от откривателите й, и съгласно мен, е надълбоко неправилно.
Времето на доброволното й отшелничество съответствува с Гражданската война, както и с персоналното й отменяне на пуританските нрави, протеста и против традициите и схващането, че душата принадлежи на Бога, нещо, което поетесата изрично отхвърля. Крехката жена с очи с цвят на " вишновка, сипана в чашите за посетители " оставя завещание от над 1800 стихотворения, открити от сестра й Лавиния.
Приживе са оповестени не повече от 10, което основава визията, че поетесата е писала за лично наслаждение и не се е интересувала от качествата на поезията си, нещо може би изцяло неправилно, тъй като е известно, че е писала на редактора на списание " Атлантик ", Томас Хигинсън с въпроса: " Има ли в моите стихове живот, дишат ли? "
Емили Дикинсън умира на 15 май 1886 година.
Странното е, че въпреки след гибелта й поезията й да придобива популярност и доста дами да се събират и посещават къщата й с обич и поклонение, стихотворенията й биват подложени на редакция, като тази да вземем за пример от Мейбъл Тод - държанка на брат й Остин. Тя трие доста от упоменатите в творбите имена на близки и другари, в това число името на брачната половинка на Остин Дикинсън - Сюзън Гълбърт. Необичайната пунктуация, използването на основни букви, не съгласно разпоредбите на правописа, също са поправени и едвам през 1955 година, Томас Джонсън издава съвсем нередактирано цялостно издание на поетичното й творчество.
Когато открих за себе си тази лирика - в много неугледно издание на издателство " Народна Култура " с нарисувана остаряла жена на корицата, бях изумена от несъответствието, което имаше сред късите биографични бележки и модерното звучене на стиховете. В онази далечна 1971 година, към момента ученичка, мразеща сладникавите и патетични рими, предлагани ни в учебно заведение, аз открих още едно духовно роднинство и подредих Емили Дикинсън до другите си любимци като: Пол Елюар, Рембо, Байрон, Шели, Бърнс, Уитман и Карл Сандбърг. Щастлива, че една жена е сътворила толкоз съвършена, по едно и също време умна и изящна поетична галактика.
Ниско небе – подли облаци.
Една снежинка все кръжи
над коловоза до обора –
и води спор да продължи.
Тесният вятър се оплаква,
че го преследват и гнетят.
Природата е като хората –
не е с корона всякога.
***
Казват – лекувало времето.
Времето не лекува.
Мъката – като жилите –
със възрастта се подува.
Времето е инспекцията
за заболяването огромна.
То би помогнало единствено там,
където болест няма.
***
Утрините са все по-меки –
бузи къпината издува –
орехите стават кафяви –
розата желае да пътува.
Кленът е със радостно шалче –
ливадата – с лисича кожа-
За да не бъда старомодна –
и аз едно украшение ще сложа.
***
Има самотност на мястото –
има самотност на водата
и на гибелта – само че при всички тях –
все едно, че си в тълпата –
освен това надълбоко седалище –
тази полярна самомнителност –
душата, познала себе си –
гранична Безграничност.
***
Бог е в действителност ревностен.
Кара ни да се каем –
че не играем със него –
а между тях играем.
***
Плачът е нещо нищожно –
въздишката – е нещо дребно.
Но от товара им насъбран
човек умира последователно.
Източник: momichetata.com
КОМЕНТАРИ