Първата част на монографията България и Македония. История и политика“,

...
Първата част на монографията България и Македония. История и политика“,
Коментари Харесай

„България и Македония. История и политика“ влиза във всички големи световни библиотеки на английски

Първата част на монографията „ България и Македония. История и политика “, която оборва лъжите на македонските историци, към този момент е издадена и на британски език, съобщи кореспондент на БГНЕС.

За книгата и нейното значение БГНЕС беседва с издателя Димитър М. Димитров и проф. Даниел Вачков, шеф на Института за исторически проучвания на Българска академия на науките.

Първата част на монографията обгръща интервала от античността до Балканските войни (1912-1913). В нейното написване вземат участие 32 създатели – „ най-хубавите в своите области, особено подбрани от акад. Георги Марков, който е теоретичен началник на плана “, съобщи Димитър М. Димитров. Преводът е изработен от англичанин, което прави текстът доста по-добре понятен за англоезичната аудитория.

Според проф. Вачков един от най-големите ни проблеми, който съществува в последните повече от 100 години, е, че българската позиция е едва показана в западните страни и те съвсем не ни познават.

„ България би трябвало да показа своята позиция по Македонския въпрос, тъй като на Запад не са длъжни да познават в елементи балканските проблеми. Точно това е огромният принос на книги като „ България и Македония. История и политика “, които демонстрират нашата научна теза на британски език “, съобщи ученият.

Той остро подлага на критика неналичието на интензивност.

„ Това е един неправилен метод, който съществува от десетилетия при нас. Убедени сме в правотата на нашата теза и по тази причина не поставяме някакви специфични старания да я представим, тъй като имаме вяра, че както преди 100 години доста интелектуалци са ни подкрепяли, по този начин и в този момент това ще е стане. За страдание, нещата не стоят по този начин “, акцентира проф. Вачков.

Той уточни, че българската теза може да е безусловно вярна от позиция на историческите извори, само че в случай че остане недобре показана, няма по какъв начин да получи поддръжка.

„ В тази връзка би трябвало да отбележим, че районен съд Македония поставя големи старания за показа нейния роман, който не е построен на никакви исторически свидетелства. Скопие освен поставя големи старания, само че хвърля и големи средства, с цел да пропагандира този собствен подправен исторически роман. Това е нещо, с което би трябвало да се оправим – да опровержим тези фалшификации и книги, като „ България и Македония. История и политика “ са нашето главно средство, с което можем да се противопоставим “, съобщи проф. Вачков.

От своя страна издателят Димитър М. Димитров сигнализира, че на Запад много хора не споделят българската позиция, тъй като са обработени от македонската историческа мисъл и агитация. Той се надява, че с такива книги ще можем да преобърнем обстановката в наша изгода, в това число в Брюксел. „ Книгата към този момент оферирана пред всички огромни международни библиотеки посредством Народната библиотека и се надяваме да попадне там, където е належащо да бъде “, добави той.

Малко по-късно през тази години, септември-октомври, се чака да излезе от щемпел и втори том. Той също ще има британски превод, който ще се появи два-три месеца след българското издание.

„ Вторият том стартира с македонизма и осъщественото от Коминтерна, включва интервала на Втората международна война /1941-1945 г./ и българските вложения в Македония, споделя за случилото се след 1945 година Той ще запълни напълно всички празнини и ще получим отговор на всички въпроси, които задаваме “, съобщи Димитър М. Димитров. /БГНЕС
Източник: bgnes.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР