МОЕТО ЩАСТИЕ Доволен съм с малко и с малко богат, и грижи

...
МОЕТО ЩАСТИЕ
Доволен съм с малко и с малко богат,
и грижи
Коментари Харесай

Съдбата ми – кранта, се спъва навред - РОБЪРТ БЪРНС

МОЕТО ЩАСТИЕ

Доволен съм с малко и с малко богат,
и грижи смутят ли покоя ми, брат,
със чашка и с ария – за първи ли път? –
ги изпращам, по дявола дано вървят!

Понякога притискам от тъга шамар,
само че пердах е живота, а ти си боец!
Безгрижният манталитет е благосъстояние за мен:
пред никой не склонявам глава потиснат.

Гнетят ме несгоди, скърби и боязън!
Но вечер с приятели – церя и тях!
Когато сме стигнали читави, брат,
за какво да си спомняме злото обратно?

Съдбата ми – кранта, се спъва навсякъде.
Към зло, към положителни ли, да кара напред!
Аз своята орис, добра или зла,
ще срещна ухилен с „ добре си пристигнала “.

НОЩЕН РАЗГОВОР

Той:
Ти спиш ли, миличка? Ела!
Недей бъди със мене зла!
Такава вън лежи мъгла,
измръзнах цялостен съвсем.

Такъв е мраз, подобен е студ,
краката си не усещам аз.
От благосклонност тази нощ у вас
най-малко пусни ме ти.

Напразно блъскам аз извън.
Изглежда твоя тежък сън
до на следващия ден кроткия ми звън
не може да смути.

Пусни ме ти за тая нощ,
за тая нощ, за тая нощ.
Поне от благосклонност тая нощ
при теб ме приюти.

Тя:
Успял ли си във тоя мрак
да стигнеш елементарно моя предел,
то значи можеш елементарно отново
да си отидеш ти.

Навън в този момент е зла тъма,
само че тая глупава мома,
която с теб преспи сама,
какво ще я слети?

Премаза нечий крайник нечовечен
цветеца в цъфналия слог
и дано тоя безценен урок
тъги да ми спести.

Ловеца птичка оня ден
примами и улови в плен.
Това е различен урок за мен,
той тъга ще ми спести.

Навън лежи такава нощ,
такава нощ, такава нощ!
И посетители във такава нощ
не желая аз, елементарни!

Робърт Бърнс е шотландски стихотворец, измежду основоположниците на романтизма.

Той е считан за народен стихотворец на Шотландия и годишнината от рождението му се отбелязва по-широко от формалния народен празник на страната, денят на Свети Андрей. Стихотворението му „ Scots Wha Hae “ дълго време служи за всекидневен народен химн на Шотландия.

Бърнс е най-известният стихотворец, писал на шотландски език, макар че огромна част от творчеството му е на британски език и на промеждутъчен шотландски акцент, по-разбираем за хората отвън Шотландия. Освен истинското си творчество, поетът събира национални песни от цяла Шотландия, като постоянно ги преработва и приспособява.

Източник: chetilishte.com

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР