Издателска къща ХЕРМЕС“ представя СТАЯТА НА ПЕПЕРУДИТЕ от Лусинда Райли Обем: 358 стр. Цена:

...
Издателска къща ХЕРМЕС“ представя
СТАЯТА НА ПЕПЕРУДИТЕ
от Лусинда Райли
Обем: 358 стр.
Цена:
Коментари Харесай

Нов роман от Лусинда Райли

Издателска къща „ ХЕРМЕС “

п редставя

СТАЯТА НА ПЕПЕРУДИТЕ

от

Лусинда Райли

Обем: 358 стр.

Цена: 17,95 лева

ISBN: 978–954–26–2174-4

Превод: Снежана Милева

Семейни секрети. Загубена и открита обич. Вековно британско имение. Поредната вълнуваща история от Лусинда Райли.

Очаквайте на 5 юли!  

За книгата

Поузи Андерсън израства в идиличната атмосфера на красиво британско имение в Съфолк, където дните минават в ловене на пеперуди с обичания й татко, четене на книги, разходки и вечерни забави с артистичните другари на майка й. Втората международна война обаче приключва безгрижното й детство и лишава живота на обичния й баща. Поузи Андерсън израства в идиличната атмосфера на красиво британско имение в Съфолк, където дните минават в ловене на пеперуди с обичания й татко, четене на книги, разходки и вечерни забави с артистичните другари на майка й. Втората международна война обаче приключва безгрижното й детство и лишава живота на обичния й баща.Десетилетия по-късно, на прага на седемдесетте си години, Поузи е изправена пред мъчно решение. Трябва да продаде величествения си дом, където е прекарала детството си и е отгледала синовете си, тъй като той постепенно се разрушава, а тя няма средствата да върне предходния му искра. Към терзанията й се прибавят и финансовите проблеми на сина й Сам, и непредвиденото завръщане на другия й наследник Ник. Тогава една инцидентна среща ще преобърне живота й. Защото се появява Фреди, огромната й обич, мъжът, който я е изоставил с разрушено сърце преди петдесет години. И е напът да разкрие ужасяваща загадка за фамилията й.

За създателя

Лусинда Райли е родена през 1965 година в Ирландия. Започва кариерата си като актриса и разгласява първата си книга, когато е на двайсет и четири години. Днес романите й са преведени на трийсет и седем езика и не престават да вълнуват читателите по целия свят. Поредицата й „ Седемте сестри “ се трансформира в световен феномен и има проекти да бъде приспособена в ефирен сериал.

Книгите на Лусинда Райли са номинирани за голям брой оценки. През 2020 г. получава премията Dutch Platinum за продажбата на над 300 000 екземпляра от разказ в границите на една година. Последен притежател на наградата е Дж. К. Роулинг за поредицата си за Хари Потър.

Освен завладяващи сантиментални истории Лусинда Райли написа и серия детски книги в съавторство със сина си Хари.

Дълги години писателката живее със брачна половинка си и четирите им деца в Норфък, Англия. През 2015 г. съумява да сбъдне отдавнашна своя фантазия и закупува плантация в уединена част на Западен Корк, Ирландия – страната, в която са написани последните й пет книги.

Откъс  

Адмирал Хаус

Саутуолд, Съфолк

Юни 1943 година

– Помни, скъпа моя, че ти си самодива, която с тънките си като паяжина крила се носи тихо през тревата, подготвена да улови плячката в копринената си мрежа. Ето, виж! – прошепна той в ухото ми. – Виж я къде е кацнала на върха на листото. Хайде в този момент, лети!

Както ме бе учил, аз затворих очи за секунди и се надигнах на пръсти, представяйки си по какъв начин краката ми се отделят от земята. Почувствах дланта на тате леко да ме побутва. Отворих очи и се концентрирах върху синьо-лилавите крила, а след това като в полет направих двете дребни крачки, колкото бе нужно, с цел да обера с мрежата края на нежния цвят на будлеята, на който бе кацнала синевката.

Въздухът се раздвижи, когато мрежата обкръжи целта, и подвигна паника. Синевката разтвори крила, подготвена да излети, само че към този момент бе късно, тъй като аз – Поузи, Принцесата на феите, я бях уловила. Нищо неприятно нямаше да ѝ се случи, несъмнено – единствено щеше да бъде отнесена за проучване от Лорънс, Краля на вълшебния народ и мой татко, след което щеше да бъде пусната на независимост, само че не преди да се наслаждения на огромна порция от най-вкусния нектар.

– Каква умница е моята Поузи! – сподели тате, когато потеглих през тревата назад към него и гордо му подадох мрежата. Той бе приклекнал и очите ни, за които всички споделяха, че доста си наподобяват, се срещнаха в споделена горделивост и удовлетворение.

Гледах го по какъв начин навежда глава, изучавайки пеперудата, която стоеше като замръзнала, вкопчила тънките си крачка в бялата мрежа на пандиза си. Косата на тате бе тъмна като махагон, а от мазилото, което той слагаше, с цел да я заглади, тя лъщеше на слънцето също като повърхността на дългата ни маса в трапезарията, откакто Дейзи я бе полирала. И миришеше отлично – на него и на уют, тъй като той бе моят дом и аз го обичах повече от всичко друго в световете ми, този на хората и този на феите. Обичах и маман, несъмнено, само че макар че тя си бе вкъщи през множеството време, нямах чувството, че я познавам по този начин добре, както познавах тате. Тя все си седеше в стаята с нещо, наречено мигрена, а когато излезеше, постоянно изглеждаше прекомерно заета, с цел да се занимава с мен.

– Удивителен образец, скъпа моя! – сподели тате, като ме погледна. – Истинска необичайност по тези крайбрежия и без подозрение от благородно родословие – добави той.

– Възможно ли е да е пеперуден принц? – попитах аз.

– Нищо чудно – съгласи се той. – Ще би трябвало да се отнесем към него с най-голямо почитание, както изисква кралското му състояние.

– Лорънс, Поузи… време е за обяд! – долетя един глас някъде от другата страна на храстите. Тате се изправи, тъй че да се покаже иззад будлеята и да помаха към терасата на Адмирал Хаус.

– Идваме, обич моя – извика той с всичка мощ, тъй като се бяхме отдалечили от къщата. Гледах по какъв начин очите му се свиват в усмивка при типа на брачната половинка му – моя майка и неподозирано за самата нея Кралица на вълшебния народ. Това бе игра единствено сред тате и мен.

Хванати за ръка, ние тръгнахме през поляните, вдъхвайки мириса на прясно окосена трева, който свързвах с дни на забавление в градината – приятелите на маман и тате с шампанско в едната ръка и чук за крокет в другата, мощния удар по топка, която прелетяваше по игрището за крикет, поддържано от баща за сходни случаи…

Тези щастливи дни бяха станали по-редки, откогато бе пристигнала войната, и това правеше спомените за тях още по-скъпоценни. Пак поради войната тате бе почнал да накуцва, по тази причина трябваше да вървим постепенно – на което ни минимум не възразявах, тъй като по този начин можех по-дълго да го имам единствено за себе си. Сега той бе доста по-добре, в сравнение с когато се върна от болничното заведение. Тогава беше в количка като дъртак и очите му като че ли бяха помътнели. Ала с помощта на грижите на маман и Дейзи и на историите, които старателно му четях, той бързо бе почнал да оздравява. Напоследък не му трябваше даже бастун, с цел да върви, стига да не отиваше по-далече от градината.

– А в този момент, Поузи, тичай вътре да си измиеш ръцете и лицето. Кажи на майка си, че отивам да оказа помощ на новия ни посетител да се настани – уточни ми пътя той с мрежата, когато стигнахме стълбите, водещи към терасата.

– Да, тате – отвърнах аз, а той се обърна и потегли по тревата, изчезвайки зад висок чемширен плет. Беше се отправил към Кулата, която бе издигната от тухли с цвят на пясък и бе идеалният замък за народа на феите и техните другари пеперудите. Тате несъмнено прекарваше доста време там. Сам. На мен ми бе разрешено единствено да надзърна в дребната кръгла стая на долния етаж – която бе доста тъмна и миришеше на мухлясали чорапи – когато мама ми заръчваше да ида да го повикам за обед.
Източник: plovdiv-online.com

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР