Българската Телеграфна - Новини

Генералният директор на Българската телеграфна агенция БТА Кирил Вълчев и

Генералният директор на Българската телеграфна агенция БТА Кирил Вълчев и

...

... Бяла, Велико Търново, Кюстендил, Ловеч, Пазарджик, Перник, Петрич, Русе, Самоков, Сандански, София, Троян и Търговище. Сега Хисаря се присъединява като 15-та община в тази инициатива.


Единодушно със 170 гласа за парламентът избра Кирил Вълчев за

Единодушно със 170 гласа за парламентът избра Кирил Вълчев за

...

... нямаше гласове "против" или "въздържал се". Кандидатурата на Кирил Вълчев беше предложена от Костадин Ангелов (ГЕРБ-СДС), Тошко Йорданов ("Има такъв народ") и Мариана Бояджиева ("БСП-Обединена левица"). 


Избор на генерален директор на Българската телеграфна агенция е в

Избор на генерален директор на Българската телеграфна агенция е в

...

... от писма в подкрепа на Кирил Вълчев от над 50 институции и организации– БАН, университетите, общините, работодателите, синдикатите, творчески съюзи, културни институции, артисти, патриарх Даниил.


СподелиС 180 гласа за без против и 16 въздържал се

СподелиС 180 гласа за без против и 16 въздържал се

...

... ще вземе решение за започване на нова процедура по избор на генерален директор на БТА.Източник БТАЗа още интересни новини, интервюта, анализи и коментари харесайте !



Сподели Българската телеграфна агенция е всичко за мен Това заяви Панайот

Сподели Българската телеграфна агенция е всичко за мен Това заяви Панайот

...

... 29.09.2015 г.; 22.06.2021 г.; https://www.bta.bg/bg/news/lik/733594-kniga-predstavya-vsyaka-ot-125-te-godini-na-bta-s-po-edno-vazhno-sabitie-ot-balg; БТА, Лични свидетелства, 2023; История на БТА (1898 – 2023).Източник БТАЗа още интересни новини, интервюта, анализи и коментари харесайте !



СподелиБългарската телеграфна агенция БТА и Националната занаятчийска камара НЗК установиха

СподелиБългарската телеграфна агенция БТА и Националната занаятчийска камара НЗК установиха

...

... както и юбилейния медал и пощенска марка, отпечатана за 125-годишнината на БТА преди две години.Източник БТАЗа още интересни новини, интервюта, анализи и коментари харесайте !


СподелиБългарската телеграфна агенция БТА ще има информационен щанд на кариерния

СподелиБългарската телеграфна агенция БТА ще има информационен щанд на кариерния

...

... България като желана дестинация за живот, работа и инвестиции, в партньорство с бизнеси и институции.Източник БТАЗа още интересни новини, интервюта, анализи и коментари харесайте !







Реклама / Ads
0| 534|16.09.2023НОВИНИ

Кристин Димитрова: В България вече знаем, че Румъния се справя по-добре

.
В България вече знаем, че Румъния се справя по-добре. Често пъти се дава за пример в различни области - спешна медицина, машиностроене, поп музика, средна заплата... В момента ми е лесно да дам пример и с Международния фестивал на поезията, какъвто ние нямаме.

Това заяви в интервю за Българската телеграфна агенция българската писателка и поетеса Кристин Димитрова - носител на много национални награди за литература. Нейните стихове и разкази са публикувани в антологии и литературни издания в 32 страни по света и са преведени на 27 езика.


Димитрова е била поканена да участва във Международния фестивал на поезията в Букурещ през българското Министерство на културата.


"Представяла съм България в САЩ, Китай, Великобритания, Германия, Холандия, Франция, Турция, Швеция, Словения, Белгия, Чехия, Швейцария. Всеки път по покани от различни места. Надявам се да съм я представила добре и в Румъния", заявява поетесата. 


Кристин Димитрова не посещава за първи път северната българска съседка. През 2012 г. романът и "Сабазий" излиза в Румъния в превод на Параскива Бобок. Именно тогава Димитрова отива в Букурещ, за да представи книгата си на Панаира на книгата. 


"Панаирът им е голям и впечатляващ. За съжаление не владея румънски, така че ми се наложи да говоря на английски. Това малко ме отдалечи от публиката и аз останах с неловкото чувство за наполовина свършена работа. На тръгване обаче една от редакторките в издателството ми каза: “С голям интерес ти прочетохме книгата. Очевидно във всички страни от бившия социалистически лагер при прехода се е случило едно и също. Все едно беше писана за Румъния“. И аз отново се качих в облаците. В България обаче вече знаем, че Румъния се справя по-добре. Често пъти се дава за пример в различни области – спешна медицина, машиностроене, поп музика, средна заплата... В момента ми е лесно да дам за пример и Международния фестивал на поезията, какъвто ние нямаме", категорична е Димитрова.

Реклама / Ads
Уважаеми читатели, разчитаме на Вашата подкрепа и съпричастност да продължим да правим журналистически разследвания.

Моля, подкрепете ни.
Donate nowVisaMastercardVisa-electronMaestroPayPalEpay
Реклама / Ads
ОЩЕ ПО ТЕМАТА
. 8| 1102|16.09.2023Радан Кънев: Свалянето на мониторинга е доверие в аванс към България. 2| 2511|15.09.2023Двама министри: Прекратяването на МСП е успех и признание за България. 10| 2882|15.09.2023ЕК прекрати механизма за наблюдение на България и Румъния. 8| 2622|15.09.2023Денков: 15 септември и 24 май отличават България в целия свят

КОМЕНТАРИ

Реклама / Ads
Реклама / Ads
Frognews
0| 534|16.09.2023НОВИНИ

Кристин Димитрова: В България вече знаем, че Румъния се справя по-добре

.
В България вече знаем, че Румъния се справя по-добре. Често пъти се дава за пример в различни области - спешна медицина, машиностроене, поп музика, средна заплата... В момента ми е лесно да дам пример и с Международния фестивал на поезията, какъвто ние нямаме.

Това заяви в интервю за Българската телеграфна агенция българската писателка и поетеса Кристин Димитрова - носител на много национални награди за литература. Нейните стихове и разкази са публикувани в антологии и литературни издания в 32 страни по света и са преведени на 27 езика.


Димитрова е била поканена да участва във Международния фестивал на поезията в Букурещ през българското Министерство на културата.


"Представяла съм България в САЩ, Китай, Великобритания, Германия, Холандия, Франция, Турция, Швеция, Словения, Белгия, Чехия, Швейцария. Всеки път по покани от различни места. Надявам се да съм я представила добре и в Румъния", заявява поетесата. 


Кристин Димитрова не посещава за първи път северната българска съседка. През 2012 г. романът и "Сабазий" излиза в Румъния в превод на Параскива Бобок. Именно тогава Димитрова отива в Букурещ, за да представи книгата си на Панаира на книгата. 


"Панаирът им е голям и впечатляващ. За съжаление не владея румънски, така че ми се наложи да говоря на английски. Това малко ме отдалечи от публиката и аз останах с неловкото чувство за наполовина свършена работа. На тръгване обаче една от редакторките в издателството ми каза: “С голям интерес ти прочетохме книгата. Очевидно във всички страни от бившия социалистически лагер при прехода се е случило едно и също. Все едно беше писана за Румъния“. И аз отново се качих в облаците. В България обаче вече знаем, че Румъния се справя по-добре. Често пъти се дава за пример в различни области – спешна медицина, машиностроене, поп музика, средна заплата... В момента ми е лесно да дам за пример и Международния фестивал на поезията, какъвто ние нямаме", категорична е Димитрова.

Реклама / Ads
Уважаеми читатели, разчитаме на Вашата подкрепа и съпричастност да продължим да правим журналистически разследвания.

Моля, подкрепете ни.
Donate nowVisaMastercardVisa-electronMaestroPayPalEpay
Реклама / Ads
ОЩЕ ПО ТЕМАТА
. 8| 1102|16.09.2023Радан Кънев: Свалянето на мониторинга е доверие в аванс към България. 2| 2511|15.09.2023Двама министри: Прекратяването на МСП е успех и признание за България. 10| 2882|15.09.2023ЕК прекрати механизма за наблюдение на България и Румъния. 8| 2622|15.09.2023Денков: 15 септември и 24 май отличават България в целия свят

КОМЕНТАРИ

Реклама / Ads