Проф. Евгений Дайнов: Как Костадинов копира тактиката на Путин -
За разлика от Путин, Костадинов не се крие. Не крие, че желае България да напусне Европейски Съюз и НАТО и по този начин да си върне статута на " задунайска губерния ". Но това не значи, че можем да си позволим да го подценяваме. Не можем, написа проф. Евегений Дайнов в DW.
Как се отвлича едно общество? Един от методите е първо да му отвлечеш езика и да подмениш смисъла на думите. После обществото ще те следва безропотно, както едно време децата от немското градче Хамелн последвали локалния кавалджия (и по съвместителство - дератизатор).
Очевидно и Костадин Костадинов (политикът с съветския прякор) е стигнал до това умозаключение, защото в последно време виждаме внезапна промяна на неговата тактичност.
Новата тактичност на Костадин Костадинов
По времето на пандемията той като че ли се опита директно да приложи опита на Мусолини и Хитлер, който опит сочи, че добилият действителен надзор над улиците, в последна сметка добива и действителната власт над цялото общество. Доста бързо се оказа обаче, че в днешна България улиците принадлежат на демократи, а не на нацисти. След като не съумя да приложи тактиката на " черните и кафявите ризи ", Костадинов тия дни стартира да ползва тактиката, благодарение на която Путин отвлече съветското общество: да подменя смисъла на думите.
Една от ранните победи на Путин на филологическото занятие беше обръщането на смисъла на " демократ ". Още в първите години на този век в Русия думата " демократ " беше превърната в ругание. " Либерал " я последва след година-две. После европейците станаха " еврогейове ", а несъгласните с Путин - " задгранични сътрудници ". " Западът " също промени своя знак. От модел, за който руснаците си представяха, че е добре да последват, Западът (в путинския дискурс " груповият Запад " ) бе трансфорат във зложелател на всичко съветско и родно.
В България разнообразни хора в разнообразни интервали се опитваха да подменят езика, следвайки модела " Путин ". " Либерал " да вземем за пример дълго време беше ругание (макар че " демократ " по този начин и не се трансформира в такова). Опитите европейците да бъдат опаковани като " еврогейове " и " джендъри " не дадоха приемлив резултат, а със своите зверски зверства в Украйна самите руснаци се обезчестиха до степен да не могат директно да ползват своя опит у нас.
Тук обаче се появява Костадинов, който продължава опита с отвличането на езика. Извън " съветския свят " да вземем за пример понятието " Майдан " символизира избора на украинския народ да тръгне с Европа, а не с неумита Русия. При Костадинов обаче " Майдан " има чисто путинско значение: събаряне, благодарение на Централно разузнавателно управление на САЩ (разбира се), на законно проруско държавно управление и заместването му с нацистко такова под американски диктат.
Тази маневра надали ще съумее да отвлече българския политически език, в случай че Костадинов не успее да реализира смислово тъждество сред " украинец " и " нацист " - нещо, което неговите последователи из обществените мрежи към този момент опитват.
Защо не трябва да подценяваме Костадинов
Повече паника внушава опитът на Костадинов да обърне знака на " евроатлантически ". В нашия политически език се приема, че този термин разказва нещо положително: решението на българите отпреди четвърт век да се причислят към Западния свят. Помните, нали, по какъв начин го нарекохме " евроатлантически избор "? Днес обаче в речника на Костадинов " евроатлантически " е врагът, изедникът, оня, който желае да ни вземе всичко и да ни направи своя колония.
За разлика от Путин, Костадинов не се крие. Преди две десетилетия Путин стартира да подменя смисъла на думите, до момента в който още рисуваше самия себе си като сдържан модернизатор и демократ.
Днес Костадинов не крие, че желае България да напусне Европейски Съюз и НАТО, с цел да направи нов, " евразийски " избор и по този начин да си върне статута на " задунайска губерния " на Москва.
Това не значи, че можем да си позволим да подценяваме Костадинов. Не можем. Защото оня, който успее да отвлече езика, след това стартира да отвлича хора.
Как се отвлича едно общество? Един от методите е първо да му отвлечеш езика и да подмениш смисъла на думите. После обществото ще те следва безропотно, както едно време децата от немското градче Хамелн последвали локалния кавалджия (и по съвместителство - дератизатор).
Очевидно и Костадин Костадинов (политикът с съветския прякор) е стигнал до това умозаключение, защото в последно време виждаме внезапна промяна на неговата тактичност.
Новата тактичност на Костадин Костадинов
По времето на пандемията той като че ли се опита директно да приложи опита на Мусолини и Хитлер, който опит сочи, че добилият действителен надзор над улиците, в последна сметка добива и действителната власт над цялото общество. Доста бързо се оказа обаче, че в днешна България улиците принадлежат на демократи, а не на нацисти. След като не съумя да приложи тактиката на " черните и кафявите ризи ", Костадинов тия дни стартира да ползва тактиката, благодарение на която Путин отвлече съветското общество: да подменя смисъла на думите.
Една от ранните победи на Путин на филологическото занятие беше обръщането на смисъла на " демократ ". Още в първите години на този век в Русия думата " демократ " беше превърната в ругание. " Либерал " я последва след година-две. После европейците станаха " еврогейове ", а несъгласните с Путин - " задгранични сътрудници ". " Западът " също промени своя знак. От модел, за който руснаците си представяха, че е добре да последват, Западът (в путинския дискурс " груповият Запад " ) бе трансфорат във зложелател на всичко съветско и родно.
В България разнообразни хора в разнообразни интервали се опитваха да подменят езика, следвайки модела " Путин ". " Либерал " да вземем за пример дълго време беше ругание (макар че " демократ " по този начин и не се трансформира в такова). Опитите европейците да бъдат опаковани като " еврогейове " и " джендъри " не дадоха приемлив резултат, а със своите зверски зверства в Украйна самите руснаци се обезчестиха до степен да не могат директно да ползват своя опит у нас.
Тук обаче се появява Костадинов, който продължава опита с отвличането на езика. Извън " съветския свят " да вземем за пример понятието " Майдан " символизира избора на украинския народ да тръгне с Европа, а не с неумита Русия. При Костадинов обаче " Майдан " има чисто путинско значение: събаряне, благодарение на Централно разузнавателно управление на САЩ (разбира се), на законно проруско държавно управление и заместването му с нацистко такова под американски диктат.
Тази маневра надали ще съумее да отвлече българския политически език, в случай че Костадинов не успее да реализира смислово тъждество сред " украинец " и " нацист " - нещо, което неговите последователи из обществените мрежи към този момент опитват.
Защо не трябва да подценяваме Костадинов
Повече паника внушава опитът на Костадинов да обърне знака на " евроатлантически ". В нашия политически език се приема, че този термин разказва нещо положително: решението на българите отпреди четвърт век да се причислят към Западния свят. Помните, нали, по какъв начин го нарекохме " евроатлантически избор "? Днес обаче в речника на Костадинов " евроатлантически " е врагът, изедникът, оня, който желае да ни вземе всичко и да ни направи своя колония.
За разлика от Путин, Костадинов не се крие. Преди две десетилетия Путин стартира да подменя смисъла на думите, до момента в който още рисуваше самия себе си като сдържан модернизатор и демократ.
Днес Костадинов не крие, че желае България да напусне Европейски Съюз и НАТО, с цел да направи нов, " евразийски " избор и по този начин да си върне статута на " задунайска губерния " на Москва.
Това не значи, че можем да си позволим да подценяваме Костадинов. Не можем. Защото оня, който успее да отвлече езика, след това стартира да отвлича хора.
Източник: offnews.bg
КОМЕНТАРИ