Назад към корените: Кои са забравените български имена за мъже
Вече ви запознахме с някои от и защото тематиката ви беше забавна, взехме решение да я продължим като ви представим и изчезналите мъжки имена. Едва ли ще срещнете някой мъж с сходно име в наши дни, но преди към 130 години с тези имена са наричали мъжките чеда в фамилията и това напълно не е било толкоз необичайно, колкото ни се струва на нас през днешния ден.
От блога се заемат със събиранто на тези имена с помощта на бeзцeнния " Peчниĸ нa бългapcĸия eзиĸ " нa Haйдeн Гepoв . В него огромният ни лингвист, държавник и фолклорист събира думи, изрази, гатанки, поговорки, пословици, песни и даже обети, които е записвал в продължение на няколко десетилетия. Това обаче надалеч не значи, че Геров е присъединил в своя труд всички имена, които са се употребявали в тези години.
За мнозина имената, които ще прочетете, са справедливо изхвърлени от именната ни система, само че за други те са значимо удостоверение за времето, в което са живели нашите предшественици .
Някои от включените в речника на Геров имена евентуално ще ви се сторят страшно нетипични, а може би и ще ви заблудят, че с тях са кръщавани не мъже, а дами. Имаме поради имена като Анадия, Брекоя, Дулчя и други, които приключват на гласните -а или -я.
“В българския език има, въпреки и не доста, думи от мъжки жанр, завършващи на -а или -я – като да вземем за пример епископ или арбитър. Затова са се употребявали и мъжки имена с такива окончания. Най-често те са били взети от гръцки език (например Андрея - гр. Андреас). Други пък са древен имена като Анания или Исая да вземем за пример. Тенденцията е тези имена да се редуцират и актуалните им образи имат по-мъжки тип - Андрей или Анани " – изяснява пред Lifebites.bg изгубването и трансформирането на някои мъжки имена експертът по антични надписи Николай Шаранков.
Eтo го и cпиcъĸa c изчeзнaлитe бългapcĸи имeнa зa мъже. Дали някои от тях въпреки всичко са ви познати?
За още полезнa и любопитна информация, харесайте страницата нa Edna.bg във Facebook , последвайте ни в Instagram , намерете ни в TikTok .
От блога се заемат със събиранто на тези имена с помощта на бeзцeнния " Peчниĸ нa бългapcĸия eзиĸ " нa Haйдeн Гepoв . В него огромният ни лингвист, държавник и фолклорист събира думи, изрази, гатанки, поговорки, пословици, песни и даже обети, които е записвал в продължение на няколко десетилетия. Това обаче надалеч не значи, че Геров е присъединил в своя труд всички имена, които са се употребявали в тези години.
За мнозина имената, които ще прочетете, са справедливо изхвърлени от именната ни система, само че за други те са значимо удостоверение за времето, в което са живели нашите предшественици .
Някои от включените в речника на Геров имена евентуално ще ви се сторят страшно нетипични, а може би и ще ви заблудят, че с тях са кръщавани не мъже, а дами. Имаме поради имена като Анадия, Брекоя, Дулчя и други, които приключват на гласните -а или -я.
“В българския език има, въпреки и не доста, думи от мъжки жанр, завършващи на -а или -я – като да вземем за пример епископ или арбитър. Затова са се употребявали и мъжки имена с такива окончания. Най-често те са били взети от гръцки език (например Андрея - гр. Андреас). Други пък са древен имена като Анания или Исая да вземем за пример. Тенденцията е тези имена да се редуцират и актуалните им образи имат по-мъжки тип - Андрей или Анани " – изяснява пред Lifebites.bg изгубването и трансформирането на някои мъжки имена експертът по антични надписи Николай Шаранков.
Eтo го и cпиcъĸa c изчeзнaлитe бългapcĸи имeнa зa мъже. Дали някои от тях въпреки всичко са ви познати?
За още полезнa и любопитна информация, харесайте страницата нa Edna.bg във Facebook , последвайте ни в Instagram , намерете ни в TikTok .
Източник: edna.bg
КОМЕНТАРИ