"Марпъл" на Агата Кристи
В рубриката " Четиво " Дневник разгласява фрагмент от " Марпъл ", с създател Агата Кристи, възложен от Издателство " Ера "
Най-популярния детектив-аматьор в света се завръща с 12 вълнуващи завършения в новия алманах " Марпъл ". Дванадесет от най-обичаните модерни писателки възраждат симпатичната дама; измежду тях са Вал Макдърмид, Луси Фоли, Лий Бардуго и Рут Уеър. Те вдъхват нов живот на героинята, като всяка от тях я изправя пред друга тайнственост. Писателките съумяват да запазят облика на симпатичната стара дама подобен, какъвто го познават милионите фенове на Агата Кристи. Всяка от тях построява престъпна мистерия по най-високите стандарти на жанра.
Госпожица Марпъл разплита мистерии в космополитния Хонконг в описа " Нефритената императрица " от Джейн Куок и под жаркото италианско слънце в " Убийство във Вила Роза " на Ели Грифитс. Вал Макдърмид е създател на описа " Второто убийството в дома на свещеника ", в който добре познатите ни герои от романа " Убийство в дома на свещеника " се сблъскват с ново, объркано закононарушение. В " Мистерията на киселата почва " от Кейт Мос девойка Марпъл отива на посетители на своя добра другарка в китно малко градче, само че даже и там някой се надява, че закононарушението му ще остане неразкрито. В описа " Госпожица Марпъл завладява Манхатън " Алиса Коул води девойка Марпъл в Ню Йорк, където тя се изправя пред същински абсурд измежду театралните среди.
Госпожица Марпъл се появява за първи път в описа " Клуб `Вторник вечер` " (вкл. в сборника " Четиримата обвинени " ). Агата Кристи в никакъв случай не е очаквала тя да съперничи на великия Поаро, само че след публикуването на " Убийство в дома на свещеника " - първият разказ, чийто основен воин е чаровната дама, тя сграбчва сърцата на читателите. Следват 12 романа и 20 описа, в които девойка Марпъл съумява да сложи на колене и най-хитрите нарушители.
Като четец на " Дневник " може да купите книгата със специфична отстъпка от най-малко 10% в. Кодът за нея е 10Dnevnik. Поръчайте книгата.
Ако в настояща промоция има по-висока отстъпка - тя важи за вашата покупка.
Марпъл. 12 нови описа от 12 впечатляващи писателкиС код 10Dnevnik получавате най-малко 10% отстъпка
Откъс от " Марпъл " на Агата Кристи
Изчезването
Лий Бардуго
Госпожица Марпъл загърна тесните си плещи с един от многото си вълнени шалове и се позамисли дали да не изпие още една чаша чай. Въпреки приятната топлота на лондонското лято, в първокласния апартамент на племенника ѝ Реймънд беше непрекъснато хладно поради огромните прозорци, които се простираха от пода до тавана. Те не предлагаха съвсем никакво усамотение, само че на девойка Марпъл ѝ бяха споделили, че са от значително значение и доста желани.
- Великолепна светлина - беше декларирала Джоан, брачната половинка на Реймънд, до момента в който бързаше към художническото си ателие, само че девойка Марпъл бе забелязала, че тя потреперва.
- Наистина превъзходна - промърмори девойка Марпъл, като отпусна плетивото си в скута. - Но може би ще е по-добре да ѝ се наслаждаваш край камина.
Някъде откъм библиотеката стартира да звъни телефонът, тъкмо когато и входният звънец радостно избръмча от коридора.
- Няма ли някой да вдигне телефона? - извика Реймънд от кухнята, където приготвяше леден обяд.
- Трябва да отворя вратата! - извика Джоан, която към този момент се носеше в облак от артистично аранжирана коприна.
В жилището постоянно идваше или си отиваше някой - художници, писатели, снабдители на шампанско или цветя. Обикновено Реймънд и Джоан заминаваха за провинцията или за Южна Франция през топлите месеци, само че Джоан интензивно приготвяше галерия в изложба, а Реймънд беше решил да приключи нещо - за което твърдеше, че не е разказ, а алманах с мелодични стихотворения, доста революционен - в точния момент, с цел да го разгласява през идната пролет.
Всичко това беше доста вълнуващо и девойка Марпъл в действителност беше признателна за поканата да се причисли към тях през лятото. Въпреки това тя копнееше за тишината на своя дом, за далечния тон от бъбренето на Чери в кухнята и за златната светлина, която може би не беше толкоз ярка, колкото безапелационните слънчеви лъчи, пронизващи модерните прозорци на Реймънд и Джоан, само че озаряваше нежно градината ѝ в отшумяващите следобедни часове, тъй че всеки цвят светеше, като че ли бе потънал в кехлибар.
Реймънд се появи на вратата, като прекъсна мечтанията ѝ.
- Лельо Джейн - сподели той с обвинителен звук, - теб търсят.
- Мен ли? - лека паника проблесна в мозъка ѝ.
Дали нещо не се беше случило у дома? Тя се тревожеше, че тръбите няма да изкарат още една зима, само че може би бяха решили да откажат по-рано.
- Доли Бантри е - изрече Реймънд, - и звучи още по-задъхано от нормално.
- Какво, за бога, може да желае Доли?
- Със сигурност не знам и не ми се желае да запитвам.
Госпожица Марпъл знаеше, че Доли е неспокойна, откогато се бе преместила в Ист Лодж, а не помагаше и фактът, че тази година децата и внуците ѝ бяха пропуснали да я посетят по време на празниците. Беше разбираемо, като се има поради какъв брой надалеч живееха, и Доли твърдеше, че се усеща облекчена, тъй като не ѝ се постанова да се безпокои за прехраната и чистенето за толкоз доста хора, само че Джейн подозираше, че въпреки всичко това за нея е било мъчително.
Госпожица Марпъл пъхна плетивото си под мишница и отиде при Реймънд в библиотеката, където на претрупаното бюро стоеше телефонът.
- Доли?
- О, Джейн! - възкликна Доли. - Трябва да се прибереш у дома незабавно. Имам потребност от твоя удивителен разум.
- Ще се прибера в края на август - възрази девойка Марпъл. - Реймънд и брачната половинка му ще ме водят на най-интригуващата пиеса идната седмица. Много оспорвана.
- Напълно основателно - сподели Реймънд, възпламени цигара и се облегна на камината. - Актьорите играят единствено по алена багра. Невъзможно е да се намерят билети, даже през лятото.
Госпожица Марпъл потисна едно треперене.
- Какво не е наред, Доли?
- Не мога да ти го обясня.
- Трябва да се опиташ.
Доли си пое надълбоко мирис.
- Познаваш ли фамилията, което се реалокира в Госингтън Хол? Барнсли-Дейвис? Синът им е липсващ и ти би трябвало да се върнеш вкъщи и да го намериш.
Госпожица Марпъл погледна племенника си, който беше скръстил ръце и я гледаше с изражение на озадачено очакване.
- Изчезнал? - попита тя.
- Знаех си! - изръмжа Реймънд. - Знаех, че нещо извънредно се случва в дребното ви село.
- Да, преди два дни - гласът на Доли секна. - Заедно с няколко бижута на гостите на Барнсли-Дейвис и моите обици със сапфир.
- Обиците на баба ти?
- Точно същите! Джейн, би трябвало да се върнеш у дома и да оправиш това неотложно. Той ще се дами идната седмица.
Реймънд се беше доближил, с цел да седне на бюрото и да подслушва. Сега се изсмя.
- Обречен на брак идната седмица? Нищо чудно, че е избягал.
- Не виждам какво бих могла да направя... - стартира девойка Марпъл.
- Нищо сходно, Джейн. Очаквам те на следващия ден.
- Но какво ще стане с пиесата? - изпъшка Реймънд.
- Какво за нея? - попита брачната половинка му Джоан, която влезе в библиотеката с бутилка шампанско в едната ръка и буркан, цялостен с мръсни четки за изобразяване, в другата.
- Най-късно в събота - отсече Доли. - Моля те, Джейн. Годеницата му е в несвяст, а ние не можем да си позволим още един скандал в Госингтън Хол.
Госпожица Марпъл се замисли. Знаеше, че Реймънд и Джоан ще бъдат разочаровани, само че трябваше да признае, че не би имала нищо срещу опцията да се върне вкъщи малко по-рано.
- Ще видя какво мога да направя, Доли - сподели тя най-после. - А в този момент иди и си подготви чай с бренди... Не, не спори с мен. Чай с бренди и дълга отмора. Ще се почувстваш доста по-добре.
Всичко, което би трябвало да знаете за:
Най-популярния детектив-аматьор в света се завръща с 12 вълнуващи завършения в новия алманах " Марпъл ". Дванадесет от най-обичаните модерни писателки възраждат симпатичната дама; измежду тях са Вал Макдърмид, Луси Фоли, Лий Бардуго и Рут Уеър. Те вдъхват нов живот на героинята, като всяка от тях я изправя пред друга тайнственост. Писателките съумяват да запазят облика на симпатичната стара дама подобен, какъвто го познават милионите фенове на Агата Кристи. Всяка от тях построява престъпна мистерия по най-високите стандарти на жанра.
Госпожица Марпъл разплита мистерии в космополитния Хонконг в описа " Нефритената императрица " от Джейн Куок и под жаркото италианско слънце в " Убийство във Вила Роза " на Ели Грифитс. Вал Макдърмид е създател на описа " Второто убийството в дома на свещеника ", в който добре познатите ни герои от романа " Убийство в дома на свещеника " се сблъскват с ново, объркано закононарушение. В " Мистерията на киселата почва " от Кейт Мос девойка Марпъл отива на посетители на своя добра другарка в китно малко градче, само че даже и там някой се надява, че закононарушението му ще остане неразкрито. В описа " Госпожица Марпъл завладява Манхатън " Алиса Коул води девойка Марпъл в Ню Йорк, където тя се изправя пред същински абсурд измежду театралните среди.
Госпожица Марпъл се появява за първи път в описа " Клуб `Вторник вечер` " (вкл. в сборника " Четиримата обвинени " ). Агата Кристи в никакъв случай не е очаквала тя да съперничи на великия Поаро, само че след публикуването на " Убийство в дома на свещеника " - първият разказ, чийто основен воин е чаровната дама, тя сграбчва сърцата на читателите. Следват 12 романа и 20 описа, в които девойка Марпъл съумява да сложи на колене и най-хитрите нарушители.
Като четец на " Дневник " може да купите книгата със специфична отстъпка от най-малко 10% в. Кодът за нея е 10Dnevnik. Поръчайте книгата.
Ако в настояща промоция има по-висока отстъпка - тя важи за вашата покупка.
Откъс от " Марпъл " на Агата Кристи
Изчезването
Лий Бардуго
Госпожица Марпъл загърна тесните си плещи с един от многото си вълнени шалове и се позамисли дали да не изпие още една чаша чай. Въпреки приятната топлота на лондонското лято, в първокласния апартамент на племенника ѝ Реймънд беше непрекъснато хладно поради огромните прозорци, които се простираха от пода до тавана. Те не предлагаха съвсем никакво усамотение, само че на девойка Марпъл ѝ бяха споделили, че са от значително значение и доста желани.
- Великолепна светлина - беше декларирала Джоан, брачната половинка на Реймънд, до момента в който бързаше към художническото си ателие, само че девойка Марпъл бе забелязала, че тя потреперва.
- Наистина превъзходна - промърмори девойка Марпъл, като отпусна плетивото си в скута. - Но може би ще е по-добре да ѝ се наслаждаваш край камина.
Някъде откъм библиотеката стартира да звъни телефонът, тъкмо когато и входният звънец радостно избръмча от коридора.
- Няма ли някой да вдигне телефона? - извика Реймънд от кухнята, където приготвяше леден обяд.
- Трябва да отворя вратата! - извика Джоан, която към този момент се носеше в облак от артистично аранжирана коприна.
В жилището постоянно идваше или си отиваше някой - художници, писатели, снабдители на шампанско или цветя. Обикновено Реймънд и Джоан заминаваха за провинцията или за Южна Франция през топлите месеци, само че Джоан интензивно приготвяше галерия в изложба, а Реймънд беше решил да приключи нещо - за което твърдеше, че не е разказ, а алманах с мелодични стихотворения, доста революционен - в точния момент, с цел да го разгласява през идната пролет.
Всичко това беше доста вълнуващо и девойка Марпъл в действителност беше признателна за поканата да се причисли към тях през лятото. Въпреки това тя копнееше за тишината на своя дом, за далечния тон от бъбренето на Чери в кухнята и за златната светлина, която може би не беше толкоз ярка, колкото безапелационните слънчеви лъчи, пронизващи модерните прозорци на Реймънд и Джоан, само че озаряваше нежно градината ѝ в отшумяващите следобедни часове, тъй че всеки цвят светеше, като че ли бе потънал в кехлибар.
Реймънд се появи на вратата, като прекъсна мечтанията ѝ.
- Лельо Джейн - сподели той с обвинителен звук, - теб търсят.
- Мен ли? - лека паника проблесна в мозъка ѝ.
Дали нещо не се беше случило у дома? Тя се тревожеше, че тръбите няма да изкарат още една зима, само че може би бяха решили да откажат по-рано.
- Доли Бантри е - изрече Реймънд, - и звучи още по-задъхано от нормално.
- Какво, за бога, може да желае Доли?
- Със сигурност не знам и не ми се желае да запитвам.
Госпожица Марпъл знаеше, че Доли е неспокойна, откогато се бе преместила в Ист Лодж, а не помагаше и фактът, че тази година децата и внуците ѝ бяха пропуснали да я посетят по време на празниците. Беше разбираемо, като се има поради какъв брой надалеч живееха, и Доли твърдеше, че се усеща облекчена, тъй като не ѝ се постанова да се безпокои за прехраната и чистенето за толкоз доста хора, само че Джейн подозираше, че въпреки всичко това за нея е било мъчително.
Госпожица Марпъл пъхна плетивото си под мишница и отиде при Реймънд в библиотеката, където на претрупаното бюро стоеше телефонът.
- Доли?
- О, Джейн! - възкликна Доли. - Трябва да се прибереш у дома незабавно. Имам потребност от твоя удивителен разум.
- Ще се прибера в края на август - възрази девойка Марпъл. - Реймънд и брачната половинка му ще ме водят на най-интригуващата пиеса идната седмица. Много оспорвана.
- Напълно основателно - сподели Реймънд, възпламени цигара и се облегна на камината. - Актьорите играят единствено по алена багра. Невъзможно е да се намерят билети, даже през лятото.
Госпожица Марпъл потисна едно треперене.
- Какво не е наред, Доли?
- Не мога да ти го обясня.
- Трябва да се опиташ.
Доли си пое надълбоко мирис.
- Познаваш ли фамилията, което се реалокира в Госингтън Хол? Барнсли-Дейвис? Синът им е липсващ и ти би трябвало да се върнеш вкъщи и да го намериш.
Госпожица Марпъл погледна племенника си, който беше скръстил ръце и я гледаше с изражение на озадачено очакване.
- Изчезнал? - попита тя.
- Знаех си! - изръмжа Реймънд. - Знаех, че нещо извънредно се случва в дребното ви село.
- Да, преди два дни - гласът на Доли секна. - Заедно с няколко бижута на гостите на Барнсли-Дейвис и моите обици със сапфир.
- Обиците на баба ти?
- Точно същите! Джейн, би трябвало да се върнеш у дома и да оправиш това неотложно. Той ще се дами идната седмица.
Реймънд се беше доближил, с цел да седне на бюрото и да подслушва. Сега се изсмя.
- Обречен на брак идната седмица? Нищо чудно, че е избягал.
- Не виждам какво бих могла да направя... - стартира девойка Марпъл.
- Нищо сходно, Джейн. Очаквам те на следващия ден.
- Но какво ще стане с пиесата? - изпъшка Реймънд.
- Какво за нея? - попита брачната половинка му Джоан, която влезе в библиотеката с бутилка шампанско в едната ръка и буркан, цялостен с мръсни четки за изобразяване, в другата.
- Най-късно в събота - отсече Доли. - Моля те, Джейн. Годеницата му е в несвяст, а ние не можем да си позволим още един скандал в Госингтън Хол.
Госпожица Марпъл се замисли. Знаеше, че Реймънд и Джоан ще бъдат разочаровани, само че трябваше да признае, че не би имала нищо срещу опцията да се върне вкъщи малко по-рано.
- Ще видя какво мога да направя, Доли - сподели тя най-после. - А в този момент иди и си подготви чай с бренди... Не, не спори с мен. Чай с бренди и дълга отмора. Ще се почувстваш доста по-добре.
Всичко, което би трябвало да знаете за:
Източник: dnevnik.bg
КОМЕНТАРИ




