Монголия официално премина към двойна писменост
В формалните държавни документи ще се употребява както кирилицата, по този начин и обичайна монголска книжовност
В сходство със Закона за монголския език от през вчерашния ден в Монголия в формалните държавни документи ще се употребява както кирилицата, по този начин и обичайна монголска книжовност, съобщи монголската новинарска организация МОНЦАМЕ.
Монголската книжовност е скъп принос на монголците за развиването на човешкия разсъдък, книжовност и просвета, а проучването, запазването и предаването на родната книжовност на бъдещите генерации е главен и заветен дълг на монголците, отбелязва организацията.
Точка 11.1.2 от член 7.2 на сегашния Закон за монголския език планува изписването на формалните държавни документи от държавните органи и локалните управляващи с потреблението на националната книжовност паралелно с кирилицата въз основата на поетапното осъществяване на програмата за националната книжовност и обезпечаването на съответното образование.
Образователните институции ще играят водеща роля в обезпечаването на съблюдаването на ситуациите в сегашния закон.
Общонационалното изследване на нивото на познаване на националната книжовност, в което участваха към 150 хиляди държавни чиновници, се организира за първи път през 2021 година
Резултатите демонстрираха, че повече от половината държавни чиновници са дали отговор с " да " на въпроса дали са подготвени да употребяват кирилицата паралелно с монголската книжовност в формалните документи, а останалите 46,4% са дали отговор негативно.
В съпоставяне със междинните индикатори в страната и другите административни единици, 74,7% от държавните чиновници в аймака Гов-Алтай са дали отговор, че са подготвени, което е най-високият индикатор.
В сходство със Закона за монголския език от през вчерашния ден в Монголия в формалните държавни документи ще се употребява както кирилицата, по този начин и обичайна монголска книжовност, съобщи монголската новинарска организация МОНЦАМЕ.
Монголската книжовност е скъп принос на монголците за развиването на човешкия разсъдък, книжовност и просвета, а проучването, запазването и предаването на родната книжовност на бъдещите генерации е главен и заветен дълг на монголците, отбелязва организацията.
Точка 11.1.2 от член 7.2 на сегашния Закон за монголския език планува изписването на формалните държавни документи от държавните органи и локалните управляващи с потреблението на националната книжовност паралелно с кирилицата въз основата на поетапното осъществяване на програмата за националната книжовност и обезпечаването на съответното образование.
Образователните институции ще играят водеща роля в обезпечаването на съблюдаването на ситуациите в сегашния закон.
Общонационалното изследване на нивото на познаване на националната книжовност, в което участваха към 150 хиляди държавни чиновници, се организира за първи път през 2021 година
Резултатите демонстрираха, че повече от половината държавни чиновници са дали отговор с " да " на въпроса дали са подготвени да употребяват кирилицата паралелно с монголската книжовност в формалните документи, а останалите 46,4% са дали отговор негативно.
В съпоставяне със междинните индикатори в страната и другите административни единици, 74,7% от държавните чиновници в аймака Гов-Алтай са дали отговор, че са подготвени, което е най-високият индикатор.
Източник: dnesplus.bg
КОМЕНТАРИ




