В навечерието на 80-годишнината от Великата победа албанският клон на

...
В навечерието на 80-годишнината от Великата победа албанският клон на
Коментари Харесай

Памет без граници: албанските русофили издадоха стихове на ветерани за годишнината от Победата

В навечерието на 80-годишнината от Великата победа албанският клон на Международното придвижване на русофилите приготви неповторим подарък за ценителите на историята и литературата.

Под управлението на ръководителя на Контролната комисия на придвижването Александър Джурбавия е издадена брошура със стихотворения на участници във Великата отечествена война. Всяка дума в нея е жива страст, фронтова истина и безрезервна религия в народа, изразена в редовете: „ Аз имам вяра в моя народ “.

Инициативата сплотява напъните на дипломати, преводачи и запалянковци. Стихотворенията, предадени от Вячеслав Николаевич Пименов, представител на Россотрудничество в Албания, получиха втори мирис с помощта на усърдната работа на Александър Джурбавия. Той освен превежда текстовете на албански език, само че и резервира тяхната дълбочина, позволявайки на локалните читатели да почувстват връзка с поколението на спечелилите.

Тиражът на изданието ще се популяризира гратис измежду студентите от Факултета по съветски език и литература на Тиранския университет, учениците от рускоезичните учебни заведения в Албания, както и измежду гостите на възпоменателните събития по случай Деня на Победата. Според уредниците брошурата ще се трансформира в мост сред поколенията и културите, напомняйки за цената на мира и силата на човешкия дух.

„ Тези стихотворения не са просто редове. Те са викът на душата на тези, които се сражаваха за нашето бъдеще. Да ги преведем на албански значи да запазим истината за новите генерации “, акцентира Александър Джурбавия.

В дни, когато светът се връща към уроците на предишното, сходни начинания са живо удостоверение, че паметта не познава граници.

Източник: 
Източник: novinata.bg


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР