Туитър планира удвояване на символите в публикациите си
Туитър (Twitter) обмисля увеличение броя на знаците в една обява до 280, оповестяват от компанията в сряда. В момента те са 140, а oграничението е oт времето на ЅМЅ cъoбщeнията, като задачата е била да се подчертава върху късата форма и наличието.
От обществената медия коментират, че концепцията зародила, откакто отчели разликите сред езиците, на които разгласяват потребителите. Например постовете на британски доближават лимита от 140 знака в 9% от случаите, до момента в който тези на японски – единствено в 0,04%. Проучването на компанията сочи, че ползващите британски език постоянно редактират и съкратяват известията, за сметка на смисъла. " При езици като японски, корейски и китайски, с един знак можеш да изразиш двойно по-голям размер от информация, спрямо британски, испански, португалски или френски ", разяснява продуктовият управител Илайджа Роузън в формалния блог на Туитър.
И сега нововъведението е налично, само че единствено за стеснен кръг консуматори. В интернет обаче може да се откри информация по какъв начин всеки може да се възползва от смяната.
" Много от потребителите ще изпитат носталгия по късите известия от 140 признака, само че пробвахме и опциите, които се разкриват са чудесни и все по този начин съдържателни ", допълват от компанията.
Промяната в броя на знаците се опитва на всички езици, като се изключи японски, китайски и корейски, а потребителите ще бъдат осведомени за резултатите от направените проби.
От обществената медия коментират, че концепцията зародила, откакто отчели разликите сред езиците, на които разгласяват потребителите. Например постовете на британски доближават лимита от 140 знака в 9% от случаите, до момента в който тези на японски – единствено в 0,04%. Проучването на компанията сочи, че ползващите британски език постоянно редактират и съкратяват известията, за сметка на смисъла. " При езици като японски, корейски и китайски, с един знак можеш да изразиш двойно по-голям размер от информация, спрямо британски, испански, португалски или френски ", разяснява продуктовият управител Илайджа Роузън в формалния блог на Туитър.
И сега нововъведението е налично, само че единствено за стеснен кръг консуматори. В интернет обаче може да се откри информация по какъв начин всеки може да се възползва от смяната.
" Много от потребителите ще изпитат носталгия по късите известия от 140 признака, само че пробвахме и опциите, които се разкриват са чудесни и все по този начин съдържателни ", допълват от компанията.
Промяната в броя на знаците се опитва на всички езици, като се изключи японски, китайски и корейски, а потребителите ще бъдат осведомени за резултатите от направените проби.
Източник: mediapool.bg
КОМЕНТАРИ




