Александър-Арнолд: Разликата между Реал и Ливърпул е голяма
Трент Александър-Арнолд призна, че работата в Реал Мадрид е “много по-различна ” от тренировките в Ливърпул, до момента в който се приготвя за дебюта си с испанския тим.
“Кралете ” заплатиха 10 млн. паунда на мърсисайдци, с цел да може британският национал да играе в груповата фаза на Световното клубно състезание. Реал започва присъединяване си с дуел против Ал Хилал.
“Същото важи и за останалите момчета, това е нов управител и нов щаб, в този смисъл всички започваме на един и същи крайник. Не мога да кажа задоволително за момчетата и за това по какъв начин ме накараха да се усещам добре пристигнал и като вкъщи си ”, сподели 26-годишният бранител.
“Всички те поставиха доста старания, разговаряха с мен, накараха ме да се усещам удобно и се увериха, че всички въпроси, които имах - изключително с преводите и други неща - ми помогнаха доста за всичко ”, продължи той.
" Горещо първоначално, само че добра сесия с някои положителни неща. Високо качество. Топката се движи доста бързо. Очевидно е доста по-различно от това, с което съм привикнал, във връзка с играчите и стила на игра, само че е добре и аз се любувам на смяната и се веселя, че съм част от нея. Чувствам се в действителност добре и съм благополучен, че съм тук, в случай че би трябвало да съм почтен ”, сподели Александър-Арнолд за тренировките в Маями.
Говорейки за каналите на Реал Мадрид в обществените мрежи на британски език, някогашният състезател на Ливърпул разяснява и методът, по който поддържа връзка с новите си съотборници, откакто изненада с испанския си при представянето си предходната седмица.
“Имам обичайно базово равнище на испански, тъй че мога да повеждам порядъчен диалог с момчетата, а те също по този начин имат доста положително схващане на британски, тъй че, да, елементарно е да се поддържа връзка ”, сподели той.
“Ако аз или Джуд участваме, момчетата ще се стремят да приказват на британски, който можем да разберем, само че евентуално в някои връзки е по-лесно от това, което си мислех, че ще бъде, и в някои връзки е по-трудно. Всички срещи и тактически диалози са на испански език, тъй че е належащо да се свикне, само че във връзка с ежедневния диалог е елементарно ”, добави Трент.
“Кралете ” заплатиха 10 млн. паунда на мърсисайдци, с цел да може британският национал да играе в груповата фаза на Световното клубно състезание. Реал започва присъединяване си с дуел против Ал Хилал.
“Същото важи и за останалите момчета, това е нов управител и нов щаб, в този смисъл всички започваме на един и същи крайник. Не мога да кажа задоволително за момчетата и за това по какъв начин ме накараха да се усещам добре пристигнал и като вкъщи си ”, сподели 26-годишният бранител.
“Всички те поставиха доста старания, разговаряха с мен, накараха ме да се усещам удобно и се увериха, че всички въпроси, които имах - изключително с преводите и други неща - ми помогнаха доста за всичко ”, продължи той.
" Горещо първоначално, само че добра сесия с някои положителни неща. Високо качество. Топката се движи доста бързо. Очевидно е доста по-различно от това, с което съм привикнал, във връзка с играчите и стила на игра, само че е добре и аз се любувам на смяната и се веселя, че съм част от нея. Чувствам се в действителност добре и съм благополучен, че съм тук, в случай че би трябвало да съм почтен ”, сподели Александър-Арнолд за тренировките в Маями.
Говорейки за каналите на Реал Мадрид в обществените мрежи на британски език, някогашният състезател на Ливърпул разяснява и методът, по който поддържа връзка с новите си съотборници, откакто изненада с испанския си при представянето си предходната седмица.
“Имам обичайно базово равнище на испански, тъй че мога да повеждам порядъчен диалог с момчетата, а те също по този начин имат доста положително схващане на британски, тъй че, да, елементарно е да се поддържа връзка ”, сподели той.
“Ако аз или Джуд участваме, момчетата ще се стремят да приказват на британски, който можем да разберем, само че евентуално в някои връзки е по-лесно от това, което си мислех, че ще бъде, и в някои връзки е по-трудно. Всички срещи и тактически диалози са на испански език, тъй че е належащо да се свикне, само че във връзка с ежедневния диалог е елементарно ”, добави Трент.
Източник: lupa.bg
КОМЕНТАРИ




