Това е преписан и преведен текст, не е съобразен с

...
Това е преписан и преведен текст, не е съобразен с
Коментари Харесай

Илияна Йотова: Текстовете за Русия в Доклада за националната сигурност са преписани

Това е преписан и преведен текст, не е съгласуван с изискванията на България, той участва във всички европейски отчети. За мен една от най-големите неточности на този отчет е неговата анонимност. Темата за Русия участва, само че доста пъти съм чела това мнение за Русия, което влиза в формалните известия на НАТО. Така разяснява Доклада за национална сигурност за 2016 година вицепрезидентът Илияна Йотова.
По думите ѝ пред bTV в него липсват други значими аспекти като тематиката за миграцията – какви са заканите, прогнозите, идната промяна за убежищата, има ли опасност за страната ни, като външна граница.
Според Йотова изчезналите 200 хиляди деца в просветителната система също е опасност за националната сигурност. " Ако преди един човек отиваше на гурбет, в този момент цялото семейство отива, децата се раждат там. "
Вицепрезидентът обърна внимание и на смяната в украинското законодателство, което лимитира проучването на български език след пети клас на децата на хората, които се дефинират като българи.
В коментар на речта на Юнкер за положението на Европейския съюз, Йотова означи, че от Европейската комисия съвсем нищо не зависи за приемането на България в Шенген.
Помолена да разяснява процесите в Българска социалистическа партия вицепрезидентът сподели: " Много пъти са погребвали Българска социалистическа партия. Разногласия има – това е обикновено за всяка една партия, която не е от казармен вид. "
Източник: actualno.com

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР