Терминът woke (в буквален превод събуден“) навлезе в популярния език

...
Терминът woke (в буквален превод събуден“) навлезе в популярния език
Коментари Харесай

Не пипайте киното!

Терминът woke (в дословен превод „ разсънен “) навлезе в известния език и в известната просвета през последните няколко години, като се свърза с хора и тематики, пробудени за обществената неправда и неравенствата, за другите типове дискриминация и двойните стандарти в обществата. Не закъсня и безразсъдната му приложимост от хора, които си пришиха прилагателното като значка, с която да продават самочувствие, с цел да уверят останалите, че имат високи морални учредения да се борят за по-добър свят – без това да е наложително по този начин.

Днес woke културата има толкоз доста проявления и конотации – културни, обществени и политически, – че мъчно би могла да бъде съотнесена единствено до един простоват аспект. Същевременно тя не притегля, а отблъсква мнозина. Дава мотив за офанзиви и повода е, че постоянно позволява съществена неточност, която се трансформира в рецепта за неуспех – тогава, когато формата измества наличието, а концепциите се трансформират в агитация. Емблематични образци намираме в киното. Една от най-комерсиалните и стопански авторитетни културни сили разви цяла промишленост, която жадно пие от woke културата, само че прекомерно постоянно като слон в стъкларски магазин.

Търсете " Мениджър ” в:
разпространителската мрежа; платформата за цифрово четене ZinZin:
Източник: manager.bg


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР