Според правилата на българския език в такива случаи е задължително

...
Според правилата на българския език в такива случаи е задължително
Коментари Харесай

10 млн. лв. за кампания с граматическа грешка – удар по доверието...

Според разпоредбите на българския език в такива случаи е наложително потреблението на тире – вярната форма е „ по-единни, по-успешни “.

 

Банерите са част от акцията, която цели да осведоми обществото за идното прекосяване към еврото. ФрогНюз видя грешката в станция на Софийския университет.

В интернет материалите слоганът е изписан вярно: „ По-единни, по-успешни “. На физическите носители обаче четем „ По-единни, по сполучливи “ – обикновен, само че индикативен пропуск. Защо тази разлика съществува и по какъв начин е допустимо неточност да мине през няколко равнища на утвърждение – не е ясно. 

.

Информационната акция за въвеждането на еврото в България ще се финансира с 10 млн. лв., избрани през 2022 година.

 

Грешка като „ по-единни, по сполучливи “ върху формален рекламен материал за акцията по въвеждане на еврото е неприемлива. Това не е просто пропуск на коректор или дизайнер – това е проява на безгрижие към българския език и към жителите, които би трябвало да бъдат уверени в сериозността на самата акция.

 

Когато страната влага обществени средства в осведомителна самодейност, детайлите имат значение. Всеки знак, всяка дума са част от доверието, което институциите се пробват да изградят. Допускането на обикновена граматическа неточност в формален слоган освен подкопава престижа на акцията, само че и укрепва чувството за условност и липса на професионализъм.

 

Ако желаеме „ по-единни “ и „ по-успешни “ жители, би трябвало да стартираме от уважението към езика и вниманието към детайла. Всичко друго наподобява като подценяване – и на тематиката, и на хората.

Преди по-малко от месец – на 30 юли – управляващите дадоха обещание „ масирана осведомителна акция “ за въвеждането на еврото. Тогава заместник-министърът на финансите увери, че акцентът ще бъде върху информираността на жителите и неутрализирането на страховете.

 

Днес акция към този момент има – само че за жалост тя стартира със забавяне и с фрапиращи неточности. Слоганът „ По-единни, по сполучливи “ върху публични банери в столичното метро е образец за обикновено неглижиране на езика. Липсата на тире може да наподобява дреболия, само че в тази ситуация е знак на цялостната неопитност и неналичието на внимание към детайла.

 

Това е още по-проблематично на фона на обстоятелството, че дезинформацията за еврото има години преднина. Спекулациите за скок на цените, за загуба на суверенитет или „ грабеж през нощта “ към този момент са оформили настройките на доста хора. Кампанията, която би трябвало да внесе изясненост и доверие, се появява прекомерно късно и потегля с неверен крайник.

Недопустимо е формалната държавна самодейност да наподобява непрофесионална. Когато задачата е да се бориш против целенасочена дезинформация, първата стъпка е да покажеш, че си квалифициран, прецизен и акуратен. 

 

ФрогНюз

 
Източник: frognews.bg


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР