Препис: Исак Херцог, президент на Израел, в „Face the Nation“, 12 ноември 2023 г.
Следва дубликат на изявление с Исак Херцог, президент на Израел, излъчено на 12 ноември, 2023.
МАРГАРЕТ БРЕНЪН: Сега се обръщаме към президента на Израел, Исак Херцог, който се причислява към нас от Йерусалим. Добър ден за вас, сър.
ПРЕЗИДЕНТЪТ НА ИЗРАЕЛ ИСАК ХЕРЦОГ: Добро утро, Маргарет.
МАРГАРЕТ БРЕНЪН: Вашата страна загуби 1200 от цивилните си жители на 7 октомври. И знам, че към момента се въртиш от това. Но това, което виждаме в Газа сега с Хамас, и тази централизация на доста интензивни боеве към болница Ал-Шифа. Ако това в действителност е командният център на Хамас, това значи ли, че тази война завършва, в случай че поемете контрола над нея?
ПРЕЗИДЕНТ ХЕРЦОГ: Е, войната, която сме подхванали против Хамас, е война, която има значение за цялото благоденствие и сигурност на света, бих споделил. И затова нашата съществена цел на този стадий след зверствата, през които преминахме на 7 октомври, е да изкореним способността на Хамас. Не свършва в болница Шифа. Те са основани в цяла Газа. За страдание, те са основани в цялостен град изпод, с милиарди долари, изразходвани под градовете в Газа. Между другото, с доста пари на данъкоплатците от Запада, които влязоха за възобновяване на Газа след изтеглянето на Израел през 2005 година И по тази причина ще е нужна дълга продължителна интервенция.
< p> МАРГАРЕТ БРЕНЪН: Знам, че персонално сте се срещали с доста от фамилиите на към 240-те заложници, държани от Хамас и други терористични групи. Можете ли да обясните за какво съгласно известията Израел в този момент обмисля освобождението на палестински дами и деца от вашите затвори в подмяна на някои от тези заложници, държани от Хамас?ПРЕЗИДЕНТ ХЕРЦОГ: Така че, първо, би трябвало да ви кажа персонално равнище, че е- това е сърцераздирателно и измъчващо. Наистина трудно. Какво можете да кажете на татко, чиято жена и деца са там и никой не знае къде са. И всеки може да намерения за своето, своето или нейното семейство и да разбере какъв брой, какъв брой мъчително е това. Затова не желая да си върша никакви илюзии. Катар се пробва да посредничи, Египет също. За да получим филантропично освобождение на някои от заложниците, ние пожелаваме всички заложници. Това е търсенето в международен мащаб. Но има - има диалози, несъмнено, зад кулисите. Не мога да потвърдя детайлности. Това, което мога да кажа е, че сега няма нищо значително на масата. Съединени американски щати също са мощно ангажирани в това. Така че няма нищо осезаемо, което да рапортувам. Всички се надяваме и се молим да има прогрес. И ние използваме всички вероятни принадлежности, с цел да освободим заложниците допустимо най-скоро.
МАРГАРЕТ БРЕНЪН: Попитах, тъй като в предишното Израел изрично отхвърли предлагането на Хамас да освободи палестинците от пандиза. Искате да кажете, че това е подправен отчет?
ПРЕЗИДЕНТ ХЕРЦОГ: Не е същото. Не е същото. Докладът не споделя, че Израел желае да освободи убийци, които са наказани на доживотна присъда, или убийци, които са избивали още веднъж и още веднъж израелци от всички възрасти и специалности, както и всички и почтени хора. В речта си в Конгреса на взаимна сесия на Камарата през юли, средата на юли, споделих, че целият проблем с мирния развой в района е гнет. Терорът подкопава цялата дарба да се върви напред. Всички тези, които помнят десетилетия опити за реализиране на мир с нашите съседи, знаят, че можем да сключим мир с тези, които се придържат към споразуменията и се борят с тероризма. За страдание, нация, която поддържа и приветства терора, не може да бъде сътрудник и видяхме ужасните резултати. Нека ви дам един образец. И по този начин, това е книгата на Адолф Хитлер, Mein Kampf на арабски. Адолф Хитлер, несъмнено, по какъв начин да кажа чудовището, довело до Втората международна война и Холокоста, което е най-лошото безчовечие в съвремието. Книгата на Адолф Хитлер е тук, която беше открита в ръцете на един от тези терористи в къща, в хол с деца, които бяха превърнати в база на Хамас. С това се сблъскваме ден след ден. Това е извънредно мъчително и тъпо. И по тази причина, когато казвате „ освободете това, освободете това “, първо и на първо място би трябвало да знаем, че си връщаме заложниците. И второ, това, което се оповестява, както споменахте, какво е обвързвано с дамите и децата, което е- не мога да го потвърдя, само че мога да кажа, че няма нищо общо с тези нарушители, тези убийци, които са надълбоко в израелските затвори за доста, доста години.
МАРГАРЕТ БРЕНЪН: Разбирам, и Съединените американски щати считат Хамас за терористична организация и го вършат от десетилетия. Те са доста ясни по този въпрос. Но както преди малко споменахте, вие от дълго време сте бранител на мира с палестинците. Но има доста в настоящето държавно управление, които преди 7 октомври не са били и не избират две страни за двама души. Все още ли вярвате, че това е методът в последна сметка да имаме мир?
ПРЕЗИДЕНТ ХЕРЦОГ: И по този начин, ще приказвам доста почтено и искрено, тъй като знам - не се отбивам от убежденията си, които аз показан, когато бях политически водач на израелската политическа сцена. В момента съм президент на Израел, държавен глава, изпълнителната власт е на държавно управление, ръководено от Бенямин Нетаняху. Но дано бъдем почтени и да помислим дали един средностатистически израелски жител, който търси сигурност, на първо място за себе си, за децата си, за родителите си, за околните си. Защо някой би се съгласил тъкмо в този момент с какъвто и да е прогрес, когато нашите съседи, когато не виждаме в действителност способността им да се борят с тероризма? И доста, доста от тях, в това число тези в Газа, приветстват, усмихват се и честват по най-жесток метод, най-голямата свирепост в света, съвсем след Втората международна война. Мога ли също да прибавя и да ви кажа, че част от целия проблем е, че това е един тип просвета, която чества тези ужасни зверства--
МАРГАРЕТ БРЕНЪН: -- Коя просвета?
ПРЕЗИДЕНТ ХЕРЦОГ: -- Тези жестокости не могат да бъдат съгласни - признати по никакъв метод. Няма нищо общо с спора. Няма нищо общо нито с границите, нито с обитаемоте места, нито с нищо. Това е просто. Просто, ясно, безчовечие, ненавист към евреите, друга ненавист, която се застъпва от ISIS, Хамас, Ал Кайда. Което, в случай че не бяхме тук, тогава Европа щеше да е идната и евентуално Съединените щати са крайната игра за всички тях.
МАРГАРЕТ БРЕНЪН: Разбирам. И не регистрирам по никакъв метод антисемитизма по целия свят, който е във напредък. Когато обаче става дума съответно за дълготрайната сигурност на демократичната и еврейска страна Израел, наподобява, че сте изгубили известна вяра за този кротичък развой. Но се чудя, поради това, което виждате да се случва в Газа сега и желанието, което имате за сигурност за вашия народ, не се ли притеснявате, че повече хора ще бъдат радикализирани от равнището на цивилни жертви сега?
ПРЕЗИДЕНТ ХЕРЦОГ: Значи би трябвало, би трябвало да мислим за хоризонта. И нашата - нашата война в Газа. Резултатът от него - в случай че изкореним качествата на Хамас, ние даваме вяра на палестинците в Газа - да водят живота си обичайно, както чакахме в техните съдилища, които имахме с палестинците. Ние позволихме на палестинската власт да поеме контрола над Газа и те го изгубиха. Те го изгубиха от бруталния прелом на Хамас през 2007 година Но въпросът е, че продължавах да запитвам президента Абас от палестинската власт в многочислени случаи. Бихте ли влезнали, в случай че Израел разбие Хамас? И той сподели не. Сега не знам тъкмо къде се намира и дали въобще са способни да го създадат. Но едно нещо е ясно, първо и на първо място би трябвало да осигурим сигурност и сигурност на Израел. И мисля, че доста от концепциите, които ще бъдат създадени по-късно, ще зависят от способността им да обезпечат сигурност и сигурност за Израел. А апропо и за палестинците. Не се свеня от това. И имам вяра, че всички народи в района биха желали да стигнат до този миг, тъй като траекторията, в края на краищата, историческата траектория е включването на Израел в района и нормализирането с неговите съседи и цялата жестока акция, този садизъм и безчовечие, преди всичко е обвързвано с изкореняването на Израел, само че също и с подкопаването и, несъмнено, със прекъсването на този развой на нормализиране в района.
МАРГАРЕТ БРЕНЪН: Разбрано. Дори държавното управление на Съединените щати споделя, че броят на убитите 11 000 палестинци може да е занижен. Казват, че не могат да отделят цивилни от бойците на Хамас, само че въпреки всичко това е голямо количество гибел. И по този начин, като се има поради това, по какъв начин можете да кажете сигурно, че армията и разузнаването на Израел удрят верните цели тъкмо в този момент? Че умирането, което се случва, е належащо и потребно за вашата сигурност?
ПРЕЗИДЕНТ ХЕРЦОГ: Благодаря ви за този въпрос. Първо, тъй като желая да изразя цялостната си болежка и тъга за всяка почтена жертва от палестинската страна. Ние вършим всичко допустимо съгласно интернационалното филантропично право. На първо място, ние предизвестяваме хората. Е, желая да кажа, каква е историята тук? Врагът, тези терористи се биеха и се пробваха да ни убият и да изпратят ракети и терористи от домовете им. Така че би трябвало да отидем в тези домове. И ние би трябвало да взривим цялата им инфраструктура, тунели, ракети, всичко. Така че отиваме и изпращаме листовки, обаждаме се, телефонираме и изпращаме текстови известия на всички цивилни в този регион. Казваме им да се изнесат, даваме им време да се изнесат. И отворихме филантропични коридори и увеличихме фрапантно филантропичната помощ за тези, които се реалокират в зоната за сигурност. За страдание може да има жертви. Някои от тях също са обстрелвани от Хамас и техните доклади и числата са неразбираеми за мен. Но... само че споделям напряко, ние вършим всичко допустимо. Във връзка със Съединените щати, ние слушаме доста деликатно държавното управление на Съединените щати, Белия дом, нашите другари в Съединените щати и, несъмнено, нашите другари по света. И ние вършим всичко допустимо да смекчим вредите за почтени - за почтени цивилни или незамесени участници в тази борба. Но от време на време нещата могат да се случат. Това се случи и с водената от Съединени американски щати коалиция в Ирак и Афганистан. За страдание, такива неща се случват и ние съжаляваме за това. Но в края на краищата би трябвало да изкореним тази инфраструктура, тъй като би трябвало да се пазиме съгласно нашето право и обвързване да пазиме нашите хора.
МАРГАРЕТ БРЕНЪН: Президент Херцог, благодаря ви за отделеното време. Ще се върнем по-късно.




