Руси Чанев чете „Под игото“ на българчета по света на езика на 21-ви век
След повече от 7 години труд, артистът Руси Чанев към този момент разгласи новата си приспособена версия на романа „ Под игото “ от Иван Вазов, оповестиха от издателство „ Изток-Запад “. Проектът се посвещава на българските деца по света.
Печатното издание на романа по версията на Руси Чанев ще бъде разпратено до българските неделни учебни заведения в градове в непознати страни. Към книгата има и аудио поредност, озвучена от самия артист. В книгата са включени цветни илюстрации на възпитаници от Художествената гимназия в София, а нейната аудио версия е към този момент налична на уеб страницата на БНР.
Зад реализацията на „ Под игото “ на езика на 21-ви век застават Българското национално радио в лицето на Радиотеатъра на стратегия „ Христо Ботев “, Асоциацията на българските учебни заведения в чужбина и издателство „ Изток-Запад “.
Ето какво споделя и самият артист във връзка излизането на безконечния разказ на Иван Вазов:
Печатното издание на романа по версията на Руси Чанев ще бъде разпратено до българските неделни учебни заведения в градове в непознати страни. Към книгата има и аудио поредност, озвучена от самия артист. В книгата са включени цветни илюстрации на възпитаници от Художествената гимназия в София, а нейната аудио версия е към този момент налична на уеб страницата на БНР.
Зад реализацията на „ Под игото “ на езика на 21-ви век застават Българското национално радио в лицето на Радиотеатъра на стратегия „ Христо Ботев “, Асоциацията на българските учебни заведения в чужбина и издателство „ Изток-Запад “.
Ето какво споделя и самият артист във връзка излизането на безконечния разказ на Иван Вазов:
„ Главният воин на нашия роман Иван Краличът е избягал от Диарбекир, където е бил заточен за непокорството си и търси заслон в къщата на чорбаджи Марко в Бяла църква. Добър и патриотичен човек, Марко приема беглеца. Но полицията чука на вратата и Краличът бяга в полето, където в настъпилата стихия се крие в една воденица. Там става очевидец на грозна сцена на принуждение и убива злосторниците. Чорбаджи Марко му оказва помощ да стане преподавател в градчето, Краличът трансформира името си на Бойчо Огнянов, намира близки на концепциите му другари и отново стартира революционната си активност.На уеб страницата на издателство „ Изток-Запад “, можете да разгледате няколко страници от новата версия на „ Под игото “.
В предлаганата акомодация срещам дребните читатели с основната сюжетна линия на романа като подготовка за четене на истинския текст. Фабулата е поднесена посредством словесния изказ на самия Вазов, а забравени към този момент думи и понятия са заместени с по-познати за актуалните деца, като съм съхранил образността и мислите на писателя. “
Източник: spisanie8.bg
КОМЕНТАРИ




