След като през февруари Остайница на Рене Карабаш намери място

...
След като през февруари Остайница на Рене Карабаш намери място
Коментари Харесай

Рене Карабаш успя - влезе в краткия списък за престижната награда Букър


След като през февруари " Остайница на Рене Карабаш откри място в дългия лист на влиятелната литературна премия Букър за 2026 година, преди минути стана ясно, че към този момент е и измежду шестте финалисти в късия лист - извънредно достижение, което я подрежда измежду най-силните книги в международен мащаб за годината.

Георги Господинов направи най-хубавия подарък на България за 24 май

Едно в действителност огромно самопризнание, което получи " Времеубежище "

International Booker Prize е едно от най-значимите оценки в актуалната литература. То се присъжда за съответна книга, преведена на британски език и оповестена във Англия или Ирландия, като отличава както създателя, по този начин и преводача - самопризнание за силата на описа и неговото пресъздаване на различен език. Наградният фонд е 50 000 английски лири, които се разделят сред двамата, а всяка от книгите в късия лист получава и в допълнение самопризнание и интернационална видимост.  " Остайница " или She who remains на англйски и е дело на преводачката и писателка с български генезис Изидора Анжел.

Книгата води читателя в суровия свят на Кануна на Леке Дукагини - система от нормални закони, чието въздействие продължава да се усеща в изолирани региони на Балканите. Там дамата може да се трансформира в така наречен " върла девственица " - да се откаже от персоналния си живот и да одобри мъжка роля в името на достойнството на рода. В този свят любовта може да бъде рискова, а ориста - предопределена от традицията.

В центъра на историята е Бекиа - момиче, което обезверено желае да бъде синът, който татко ѝ в никакъв случай не е имал. Романът наблюдава вътрешната ѝ битка сред персоналната еднаквост и тежестта на наложените функции, в жанр, който се движи свободно сред минало и настояще, сред спомен и действителност.

Освен на британски, романът е преведен на още най-малко 12 езика, тя е и първата българска книга, която излиза на бразилския пазар, а нейни преводи на френски и британски са носители на локални литературни награди.

Певицата Дуа Липа го слага на фокус в своя хартиен клуб при започване на февруари. " Егати кефа ", написа Карабаш във Facebook тогава.

Зад псевдонима Рене Карабаш стои Ирена Иванова - стихотворец, публицист и драматург, чието творчество постоянно изследва тематики като еднаквост, тяло и власт. " Остайница " към този момент е преведена на няколко езика, което демонстрира, че историята ѝ намира отклик надалеч отвън Балканите.
 Рене Карабаш ни дава следващ мотив за българска горделивост
Рене Карабаш ни дава следващ мотив за българска горделивост

" Остайница " попада в дългия лист с номинирани книги за Букър

След успеха на Господинов, България още веднъж е във фокуса на международната литература - този път с разказ, който не просто попада измежду определените, а доближава до самия край на една от най-престижните литературни подиуми в света. С неспокойствие чакаме 19 май, с цел да забележим кой ще бъде огромният победител.
Източник: lifestyle.bg


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР