Сертификатът за владеене на испански език на бъдещия консул във

...
Сертификатът за владеене на испански език на бъдещия консул във
Коментари Харесай

Сертификатът за испански език на Пламен Георгиев има 13 правописни грешки

Сертификатът за притежаване на испански език на бъдещия консул във Валенсия Пламен Георгиев е цялостен с неточности. За няколко реда текст преподавателят по испанска лингвистика в Софийския университет Боряна Кючукова съумява да преброи 13 обикновени правописни решки.

Дипломата за притежаване на испански за равнище B1 е издадена от езиковата школа “Никанор “ ООД и бе оповестена във вестник “24 часа “. Целта бе да се потвърди, че Георгиев знае испански задоволително добре.

Кючукова споделя пред бТВ, че всеки, владеещ испански език на равнище B1, би трябвало самичък да хване грешките в документа. Тя добавя, че в случай че неин студент ѝ съобщи работа с такива неточности, двойката му е обезпечена. Ако този документ бъде показан в Испания, той би злепоставил всеки.

Фирмата " Никанор " ООД, чието име стои на документа, оповестява на уеб страницата си, че Пламен Георгиев в действителност им е бил възпитаник. От записаното в уеб страницата на компанията се вижда, че компанията оферират образования за охранители и шивачи. Езикови курсове не се откриват, оповестява бТВ.

Бившият началник на антикорупционната комисия (КПКОНПИ) Пламен Георгиев не стопира да се забърква в удивителни каши с персоналните си документи. В разгара на " Апартаментгейт " се оказа, че парцелите му са със сбъркани данъчни оценки и той потегли да си ги оправя постфактум, за което получи цялостно подпомагане от Столичната община. Сега се появиха прекомерно странни условия към документа му за притежаване на испански език.
Източник: mediapool.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР