Сайт за приказки на украински призовава издатели от цяла Европа
Сайт за приказки на украински приканва издатели от цяла Европа да се причислят, с цел да се обезпечи повече наличие за най-малките и почтени жертви на войната. Идеята е на полския екип на платформата за аудио наличие Storytel, заяви Българска телеграфна агенция.
Сайтът се назовава www.kazky.com и значи " приказка " на украински. Той може да бъде наличен от всяко устройство, на всички места и когато и да е, а приказките могат да бъдат слушани гратис и безкрайно. Към момента има към 40 аудио истории.
" Когато войната сред Русия и Украйна стартира, огромни потоци от бежанци незабавно потърсиха протекция в Полша. Полският екип на Storytel искаше да помогне на хората, търсещи избавление, по всевъзможен метод и по този начин се роди тази близка до сърцата ни самодейност. Искаме да помогнем на украинските деца най-малко за миг да се откъснат от действителността като избягат в магичния свят на приказките ", споделя Лиза Василева от Storytel в България.
Всички локални издателства, които имат интерес да допринесат към тази самодейност, могат да се свържат с българското посланичество, с цел да изберат аудио книги, които биха могли да преведат и произведат за украинската платформа.
Сайтът се назовава www.kazky.com и значи " приказка " на украински. Той може да бъде наличен от всяко устройство, на всички места и когато и да е, а приказките могат да бъдат слушани гратис и безкрайно. Към момента има към 40 аудио истории.
" Когато войната сред Русия и Украйна стартира, огромни потоци от бежанци незабавно потърсиха протекция в Полша. Полският екип на Storytel искаше да помогне на хората, търсещи избавление, по всевъзможен метод и по този начин се роди тази близка до сърцата ни самодейност. Искаме да помогнем на украинските деца най-малко за миг да се откъснат от действителността като избягат в магичния свят на приказките ", споделя Лиза Василева от Storytel в България.
Всички локални издателства, които имат интерес да допринесат към тази самодейност, могат да се свържат с българското посланичество, с цел да изберат аудио книги, които биха могли да преведат и произведат за украинската платформа.
Източник: fakti.bg
КОМЕНТАРИ




