Кирил Петков се самоназначи за преводач от „герберски“
Съпредседателят на Политическа партия Кирил Петков има ново ампола. От през днешния ден той е преводач от „ Герберски “. Това сочи негов пост в обществените мрежи.
„ Превеждам от Герберски към днешна дата:
Общи приказки - ДА
Борба с корупцията – НЕ “, написа Петков.
Припомняме, че по-рано през днешния ден от ГЕРБ обявиха, че ще откликнат на поката отправена от ПП-ДБ за диалози във връзка с целите и битката с корупцията, само че няма да поддържат втория или третия мандат.
Сачева разяснява и настояването от ПП-ДБ за период от три месеца преди сформиране на държавно управление като „ необичайно “. От ГЕРБ ясно обявиха, че са съгласни с всички тематики в декларацията, както не един път са го заявявали.
По всичко проличава, че като преводач от „ герберски “ Петков не се оправя, тъй като съгласно него това е отвод от битка с корупцията, а в това време от ГЕРБ декларират, че поддържат.
„ Превеждам от Герберски към днешна дата:
Общи приказки - ДА
Борба с корупцията – НЕ “, написа Петков.
Припомняме, че по-рано през днешния ден от ГЕРБ обявиха, че ще откликнат на поката отправена от ПП-ДБ за диалози във връзка с целите и битката с корупцията, само че няма да поддържат втория или третия мандат.
Сачева разяснява и настояването от ПП-ДБ за период от три месеца преди сформиране на държавно управление като „ необичайно “. От ГЕРБ ясно обявиха, че са съгласни с всички тематики в декларацията, както не един път са го заявявали.
По всичко проличава, че като преводач от „ герберски “ Петков не се оправя, тъй като съгласно него това е отвод от битка с корупцията, а в това време от ГЕРБ декларират, че поддържат.
Източник: dnesplus.bg
КОМЕНТАРИ




