Името ми е червен на Орхан Памук излезе в ново издание
С ново издание на " Името ми е червен " - емблематичния шедьовър на Орхан Памук, представящ в изненадваща светлина безконечния конфликт сред Изтока и Запада, зарадва феновете на Нобеловия лауреат издателство " Еднорог " (превод Розия Самуилова, оформление Христо Хаджитанев).
В епичния си шедьовър, който той разказва като своя " най-колоритен и оптимистичен разказ ", световноизвестният турски публицист споделя за конфликта сред културния консерватизъм и опитите за промени в разрасналата се, само че започваща да губи позиции на международна мощ през XVI век, Османска империя.
Историята на книгата крие освен мистерия и обич, само че ни води и в света на концепциите. Така се любуваме на разнообразни разкази - на мъртвеца и на неговия палач, на двама влюбени, на кучето, парата и дървото, които ни водят в " Хиляда и една нощ " на живописта. Докато влюбените се търсят и намират, до момента в който мъртвите чакат отмъщение, а килърът търси опрощение за злодеянието си, в разногласия за истината и вярата се развихря борбата сред живописните школи на Изтока и Запада.
Романът е от изключително значение за Орхан Памук, който при започване на кариерата си е желал да стане художник. Той споделя за алтернативите, пред които е изправен един художник на миниатюри в страна, която не съумява да доближи напредъка на западната цивилизация. Памук смесва по впечатляващ метод тайнственост с приказка, с цел да опише една история за изкуството, за скрития в него смисъл, за създателите и признанието. Сблъсъкът сред закостенелите ориенталски обичаи и от дълго време изпреварилите ги западни въздействия, влизащи в прорез с твърдите религиозни вярвания, е в основата на този шедьовър, който се радва на неотслабващ интерес у нас.
В епичния си шедьовър, който той разказва като своя " най-колоритен и оптимистичен разказ ", световноизвестният турски публицист споделя за конфликта сред културния консерватизъм и опитите за промени в разрасналата се, само че започваща да губи позиции на международна мощ през XVI век, Османска империя.
Историята на книгата крие освен мистерия и обич, само че ни води и в света на концепциите. Така се любуваме на разнообразни разкази - на мъртвеца и на неговия палач, на двама влюбени, на кучето, парата и дървото, които ни водят в " Хиляда и една нощ " на живописта. Докато влюбените се търсят и намират, до момента в който мъртвите чакат отмъщение, а килърът търси опрощение за злодеянието си, в разногласия за истината и вярата се развихря борбата сред живописните школи на Изтока и Запада.
Романът е от изключително значение за Орхан Памук, който при започване на кариерата си е желал да стане художник. Той споделя за алтернативите, пред които е изправен един художник на миниатюри в страна, която не съумява да доближи напредъка на западната цивилизация. Памук смесва по впечатляващ метод тайнственост с приказка, с цел да опише една история за изкуството, за скрития в него смисъл, за създателите и признанието. Сблъсъкът сред закостенелите ориенталски обичаи и от дълго време изпреварилите ги западни въздействия, влизащи в прорез с твърдите религиозни вярвания, е в основата на този шедьовър, който се радва на неотслабващ интерес у нас.
Източник: duma.bg
КОМЕНТАРИ




