Рецептите на български на Севен имат над 85 000 последователи

...
Рецептите на български на Севен имат над 85 000 последователи
Коментари Харесай

Тюркян Севен от "Щипка серотонин" за Истанбул, любимите си рецепти и България

Рецептите на български на Севен имат над 85 000 почитатели в обществените мрежи Родена в Разград, емигрира през 1989 година дружно с още 300 000 български турци Продължава образованието си като зъболекарка и до ден сегашен живее в Истанбул
Докато изпива утринното си кафе на терасата на къщата си в Истанбул, с панорама към Босфора, кулинарната блогърка Тюркян Севен възнамерява какво ще готви следобяд за фамилията и феновете си. Каквото и ядене да измисли, то сигурно ще е вкусно, ще наподобява апетитно и както нормално ще бъде признато възторжено от нейните близо 85 000 почитатели във фейсбук. " Аз не съм професионален шеф-готвач, обичам да сготвям обичайни турски и български предписания ", споделя Тюркян и може би точно тази невзискателност, съчетана с гения ѝ, изясняват нейния триумф.

Ако разгледате рецептите на страницата, измежду които има обилие от сладкиши (баклава, кадаиф, сютляш), надали ще предположите, че е зъболекарка с дълготраен стаж. През последните години тя е и управител в фамилната клиника в Истанбул.

Преди да направи персонална кулинарна страница през 2018 година, Тюркян Севен получава доста насърчителни мнения в българските готварски групи, в които споделя лични предписания. " Хората ме питаха за какво не стартира да подкрепям лична страница. "
Реклама
По времето, когато се ражда " Щипка серотонин ", тя към момента работи интензивно. Съпругът ѝ е гинеколог в фамилната им клиника, където всеки ден двамата прекарват по над дванадесет часа - " като прибавим и пътуването по тапите в Истанбул от час и половина, не ми оставаше доста време за готвене ", спомня си Тюркян. Обикновено посвещава почивните дни на кулинарията, само че от една година, когато навършва 51 година, се отдръпва от дейната си работа и това й дава опция да споделя всеки ден нови предписания. Днес беседваме на виртуално следобедно турско кафе каймаклия - виждам я на камерата в уютната ѝ, само че и функционална кухня, минути откакто е получила стотици одобрителни мнения за рецептата си за карнъярък (патладжани с кайма и зеленчуци).

Говорим на чист български език, тъй като Тюркян е родена в Разград, в турско семейство и е прекарала първите деветнадесет години от живота си в България. Именно по тази причина и страницата й e на български език. Сладкодумните ѝ описания на ястията и тяхното подготвяне нормално не оставят никого апатичен. А усмивката с ослепително бели зъби на зъболекарка обезоръжава и най-киселите консуматори на обществените мрежи.

Тюркян Севен се е трансформирала незабелязано в самобитен дипломат сред двете култури - " не съм го търсила, желаех просто да споделям любовта си към готвенето ". Но последователно българските ѝ почитатели стартират да я питат и за живота й в Истанбул, за обичаите, желаят от нея рекомендации за магазини, заведения, а пък турските на собствен ред се интересуват от българските обичаи.

" Рецептите ѝ са на първо място от турската кухня, към която аз персонално съм доста любопитна. Достъпната версия на тази кухня, която Тюркян Севен дава, ми е суперполезнa, а с експериментиране човек схваща, че с изключение на вкусни и вероятни за осъществяване вкъщи рецептите са напълно прецизни, тя в никакъв случай не те подвежда ", споделя Кристина Николова, една от нейните почитателки. От време на време Тюркян опитва с някои нови ястия - " само че като цяло съм традиционалистка и избирам старите изпитани предписания, а и в никакъв случай не споделям нещо, което не съм тествала преди този момент ". Въпреки всичко следи трендовете, интересува се от работата на професионалните готвачи, чете кулинарни книги и таман през вчерашния ден е гледала финала на турското издание на Master Chef. Но каквото и да опитва, след това отново се връща към рецептите от детството си.
Реклама
" Винаги съм се чувствала доста привилегирована и късметлийка поради това, че имам единствено хубави мемоари от детството. Израснах в огромно семейство, в което с изключение на родителите и сестра ми бях заобиколена от баби, стринки, чичовци, лели, братовчеди ", споделя Тюркян. Добавя, че са били в доста положителни връзки и със съседите си - " всичко към мен беше цялостно с любов, доброжелателност и позитивна сила " . Липсват ѝ доста усети и аромати от детството - мирисът на люляк и здравец, само че най-вече ѝ липсват българската лютеница и чубрицата, които й припомнят за Разград. " Турският айвар е друг, той е по-кисел, не е по този начин сладостен като лютеницата. " А чубрица няма от кое място да се купи в Турция, това е и подправката, с която се връща постоянно добре заредена, когато посещава България - " всяка година пристигам, виждам се с другари, събираме се със съучениците от математическата гимназия ".

Рецептите, които споделя Тюркян, са излъчени в нейното семейство от потомство на потомство, научила ги е от баба си и майка си, а някои получава и от свекърва си, която е от черноморска Турция. " Основните трикове, които се употребяват в турската кухня, с цел да се сготви вкусно ядене, ги усвоих от една доста специфична жена в моя живот: първата ми помощница в дома и в развъждането и възпитанието на децата ми ", споделя Севен. Тя споделя, че ѝ е доста тежко, тъй като са били в близки връзки, а дамата е умряла ненадейно.

Именно шерването на всички тези потребни чалъми, както и на достоверни турски и български предписания, и то на български език, ѝ печели толкоз доста почитатели . Точното изложение на съставки и количества, както и разяснението какви са подправките, имат ли еквивалент в България или от кое място могат да се купят в Турция са от огромна помощ за всички фенове готвачи . В турската кухня има обилие от подправки и Тюркян ги употребява ловко: пул пипер, исот, сумак чорек оту, махлеб и доста други.

Една от обичаните й турски писателки е Елиф Шафак и няма по какъв начин да не попитам Тюркян дали и тя купува подправки от огромните ароматни пазари, разказани в романа " Копелето от Истанбул ". " Ние живеем от азиатската страна на града и ми е по-близо да закупувам от профилирани магазинчета за подправки към нашата къща. " Другите артикули нормално поръчва онлайн от. А някои зеленчуци и подправки отглежда сама в градината си - " през последната година, прекарах часове там, виждам и цветя, само че има някои растения, които не могат да се заловен добре, да вземем за пример здравецът, няколко пъти си го нося с корен от България и не става ".
Източник: capital.bg


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР