Костадин Ангелов: Петков нарече Рашков литмус. Може би шефът на МВР става само за литмус
Премиерът Кирил Петков за следващ път сподели, че познанията по български език не са му мощна страна. Пред медии той назова Бойко Рашков „ литмус” (бел.ред. вместо " лакмус " ).
Нашенецът, живял дълги години в Канада, стана легендарен с гафовете си по български език. Често на процедура е мъчно да се разбере какво тъкмо желае да каже.
Фокус върху последната книжовна неточност на премиера в оставка слага някогашният здравен министър Костадин Ангелов.
Публикуваме коментара му без редакторска интервенция:
“Той (Бойко Рашков б. а.) ни е литмус. Абсолютен литмус. Имаме доста ясни литмуси”~Кирил Петков*????
...
* Какво желае да каже създателят:
1. Бойко Рашков само става за “литмус”. За служител на реда видяхме, че не става. Трети съд споделя, че е несръчен. И като несръчен комунистически полицай Бойко Рашков става само и единствено за “абсолютен литмус”.
2. Аз не приказва булгарски език добре. Не схваща. Не знаемЕ къде се намирам. Какво желаят да казвамЕ и за какво. Казаха ми да приказвам.
3. Един гаща слама да ядеш наш’та магара, с цел да няма два шамара с крайник.
...
П.С.
Иначе дума “литмус” няма в нашия език. На литературен български е “лакмус”.
Нищо, че сравнението сред лакмуса и комунистическия полицай е също толкоз комично и тъпо.
Нашенецът, живял дълги години в Канада, стана легендарен с гафовете си по български език. Често на процедура е мъчно да се разбере какво тъкмо желае да каже.
Фокус върху последната книжовна неточност на премиера в оставка слага някогашният здравен министър Костадин Ангелов.
Публикуваме коментара му без редакторска интервенция:
“Той (Бойко Рашков б. а.) ни е литмус. Абсолютен литмус. Имаме доста ясни литмуси”~Кирил Петков*????
...
* Какво желае да каже създателят:
1. Бойко Рашков само става за “литмус”. За служител на реда видяхме, че не става. Трети съд споделя, че е несръчен. И като несръчен комунистически полицай Бойко Рашков става само и единствено за “абсолютен литмус”.
2. Аз не приказва булгарски език добре. Не схваща. Не знаемЕ къде се намирам. Какво желаят да казвамЕ и за какво. Казаха ми да приказвам.
3. Един гаща слама да ядеш наш’та магара, с цел да няма два шамара с крайник.
...
П.С.
Иначе дума “литмус” няма в нашия език. На литературен български е “лакмус”.
Нищо, че сравнението сред лакмуса и комунистическия полицай е също толкоз комично и тъпо.
Източник: epicenter.bg
КОМЕНТАРИ