13 от 20 банки у нас искат скъпи такси за преводи въпреки натиска на ЕК
Повече от година откакто в България се ползва Единната зона за заплащания в евро (SEPA), таксите за преводи остават високи. Това излиза наяве от изследване на Асоциация " Активни консуматори " за банковите заплащания в евро, в границите на което са обхванати 20 търговски банки в България, предоставящи платежни услуги на физически лица. То е осъществено посредством събиране и разбор на наличието на настоящите цени на участващите в проучването банки към месец ноември 2017 година. Данните в изследването са настоящи към ноември - декември 2017 година, прецизират от асоциацията.И допъват, че главната цел на проучването е съответните резултати по отношение на въвеждане на системата SEPA от българските банки - доставчиците на платежни услуги, която бе наложена от Европейската комисия.
Какви са резултатите?
Тарифите са мъчно разбираеми
Тарифите на банките са обемни и комплицирано структурирани, сложни за схващане и не изключително налични за непрофесионалист, какъвто нормално е междинният консуматор.
Разнопосочни наименования на таксите
Банките подхождат друго при обозначаване на таксите. Можем да ги обособим две групи:
- Кредитни преводи обозначени/наименовани като заплащания в ЕИП и заплащания отвън ЕИП и във валута друга от еврото в ЕИП.
- Кредитни преводи в евро обозначени категорично като преводи през SEPA в ЕИП и преводи отвън SEPA, в това число през системата S.W.I.F.T.
Цените на SEPA преводите са нелогично високи
За да се ревизира до каква степен са реализирани задачите на Регламента, е направено съпоставяне сред:
1) таксите за заплащания в евро в ЕИП (SEPA плащания) и
2) таксите за заплащанията отвън системата на SEPA (плащанията отвън ЕИП и/или във валута друга от Евро).
Какви са резултатите?
Тарифите са мъчно разбираеми
Тарифите на банките са обемни и комплицирано структурирани, сложни за схващане и не изключително налични за непрофесионалист, какъвто нормално е междинният консуматор.
Разнопосочни наименования на таксите
Банките подхождат друго при обозначаване на таксите. Можем да ги обособим две групи:
- Кредитни преводи обозначени/наименовани като заплащания в ЕИП и заплащания отвън ЕИП и във валута друга от еврото в ЕИП.
- Кредитни преводи в евро обозначени категорично като преводи през SEPA в ЕИП и преводи отвън SEPA, в това число през системата S.W.I.F.T.
Цените на SEPA преводите са нелогично високи
За да се ревизира до каква степен са реализирани задачите на Регламента, е направено съпоставяне сред:
1) таксите за заплащания в евро в ЕИП (SEPA плащания) и
2) таксите за заплащанията отвън системата на SEPA (плащанията отвън ЕИП и/или във валута друга от Евро).
Източник: inews.bg
КОМЕНТАРИ




