Подготвя се нов превод на Истанбулската конвенция
Подготвя се нов превод на Истанбулската спогодба. Неточност в превода е причина за политическия спор по тематиката в България. Това е мнението на Бриджит О'Лохлин - изпълнителен секретар за мониторинговия механизъм на конвенцията към Съвета на Европа.
Според нея, документът се употребява от хора с избрани политически цели, а единствената му цел е да обезпечи правни механизми за отбрана на жертвите на принуждение и съответно наказателно гонене на причинителите. Подобен проблем има и в други страни. На 23 януари в Народното събрание е проведена социална полемика по ратификацията на Истанбулската спогодба.
Източник: skandal.bg
КОМЕНТАРИ




